Here's a link to the poem (and other Vallejo poems) in the original Spanish.
Check out this brief biography of the poet.
Here's a version of the poem set to tango music.
Check out this nautical take on the poem.
Google celebrated Vallejo's birthday with a picture of him on their site.
Check out this video of Vallejo's translator to English, Clayton Eshleman. ("The Black Heralds" starts around 8:15.)
Here's a version of the poem being read in Spanish.
Vallejo sitting on a park bench, like ya do.
This is one of the most famous (and only) images of Vallejo.
Scope out the first edition of the book in which "The Black Heralds" was published.
It's Atilla the Hun!
The Four Horsemen of the Apocalypse in all their destructive glory.
This interview with Vallejo is supposedly the only one in existence.
A review of Clayton Eshelman's translation of Vallejo's work.
All of Vallejo's poetry in one place.
Here's The Black Heralds with some other, early poems.
Get it in Spanish!