Cyrano de Bergerac
Cyrano de Bergerac Versions of Reality Quotes
How we cite our quotes:
CYRANO Captain? CARBON Our troop being all present, be so kind As to present them to the Comte de Guiche! CYRANO The Cadets of Gascoyne – the defenders Of Carbon de Castel-Jaloux: Free fighters, free lovers, free spenders – The Cadets of Gascoyne – the defenders Of old homes, old names, and old splendors – A proud and a pestilent crew! The Cadets of Gascoyne, the defenders Of Carbon de Castel-Jaloux. Hawk eyed, they stare down all contenders – The wolf bares his fangs as they do – Make way there, you fat money-lenders! (Hawk eyed, they stare down all contenders) Old boots that have been to the menders, Old cloaks that are worn through and through – Hawk eyed, they stare down all contenders! – The wolf bares his fangs as they do! Skull-breakers they are, and sword-benders; Red blood is their favorite brew; Hot haters and loyal befrienders, Skull-breakers they are, and sword-benders. Wherever a quarrel engenders, They’re read and waiting for you! Skull-breakers they are, and sword-benders; Red blood is their favorite brew! Behold them, our Gascon defenders Who win every woman they woo! There’s never a dame but surrenders – Behold them, our Gascon defenders! Young wives who are clever pretenders – Old husbands who house the cuckoo – Behold them – our Gascon defenders Who win every woman they woo! (II. 296-329)
This whole scene has an aura of artifice in it because Cyrano makes up a perfectly rhymed song in the moment. Again, even the most impromptu of moments seem overblown and scripted in the "reality" we see up onstage.
CYRANO I marched on, all alone To meet those devils. Overhead, the moon Hung like a gold watch at the fob of heaven, Till suddenly some Angel rubbed a cloud, As it might be his handkerchief, across The shining crystal, and – the night came down. No lamps in those back streets – It was so dark – (II.483-489)
Cyrano’s recounting of his adventures of the night before is presented in overwrought poetical language. Perhaps this is part of the reason why Christian begins to insult Cyrano so doggedly; he is sick of hearing such pretentious stories lionized.
CYRANO (passionately, moves nearer.) How should it be? I have another voice – my own, Myself, daring – (he stops, confused; then tries to recover himself.) Where was I?...I forget!... Forgive me. This is all sweet like a dream… Strange – like a dream… ROXANE How, strange? (III. 263 – 268)
Cyrano’s passion is so feverish that he feels as if he is living a dream. This whole passage evokes a languid and surreal feeling that renders it decidedly unrealistic.