by Paul Celan
Read other Paul Celan poems translated by John Felstiner, including the haunting "Psalm."
This foundation was founded by Steven Spielberg to help preserve memories of the Holocaust. The website features interviews with survivors.
An amazing resource for all things related to the Holocaust.
A brief biography of Celan and a few poems, including a translation of "Deathfugue" with the clunky title, "Fugue of Death."
An article in a Jewish newspaper on the occasion of the publishing of Paul Celan's letters.
Famous Irish poet Galwell Kinnell, author of "The Bear," reads "Deathfugue."
The poem is frightening enough without the animation of Celan's mouth moving, thank you very much. But you get to hear Celan reading the poem himself, in German, the way it was written.
A tasteful video with the same reading by Celan in German, with images from Nazi concentration camps.
A portrait of the poet.
The important German artist Anselm Kiefer did a number of works inspired by Paul Celan's poetry, including "Deathfugue." In this painting, the word "Margarethe," is superimposed on a background of "golden" and "ashen" color.
Another painting by Anselm Kiefer that was inspired by "Deathfugue." The hair in question is made of straw.
Who better to write Celan's story than one of his best translators? This biography by Felstiner, a professor at Stanford University, is considered the best on the market.
Martin Heidegger was maybe the most influential German philosophy of the twentieth century. He also made comments in support of Nazism. Paul Celan was maybe the best German-language poet of the twentieth century. He was a Jew. What happened when the two met after the war?