How we cite our quotes:
I am Covetousness, begotten of an old churl in a leather bag; and, might I now obtain my wish, this house, you, and all should turn to gold, that I might lock you safe into my chest. O my sweet gold! (2.3.120-123)
Ah Covetousness, you're so eloquent, able to capture the essence of greed in just a few words. According to this Sin, truly greedy people view their whole world in terms of wealth. A house is worth gold and can be turned into gold, but for the truly greedy, so can people. Talk about a one-track mind.
Ha, ha, ha! Faustus hath his leg again, and the horse-courser a bundle of hay for his forty dollars. (4.4.40-42)
Faustus's interaction with the horse-dealer doesn't exactly make him look like a good person. He has tricked the poor guy into paying forty bucks for an enchanted bundle of hay (that currently looks like a horse) for no other reason than he thought it was funny. You know what, Dr. F? You're a bully.
I think my master means to die shortly.
He has made his will and given me his wealth:
His house, his goods, and store of golden plate,
Besides two thousand ducats ready coined.
I wonder what he means. (5.1.1-5)
Rich guys like Faustus usually willed their belongings to family members. The fact that Faustus's servant inherits his estate shows just how topsy turvy everything has become since Mephistopheles came around. The little devil told Faustus to avoid marriage, and now here he is, heirless and dying. Well, he made his bed. Now Wagner will get to lie in it.