check out our:
I turned my head aside, for, with a rush and a sweep, like the old marsh winds coming up from the sea, a feeling like that which had subdued me on the morning when I left the forge, when the mists were solemnly rising, and when I laid my hand upon the village finger-post, smote upon my heart again. There was silence between us for a little while. (30.41)
Just in case we're not getting it, Dickens basically lays it out for us here: the mists of Pip's hometown are an external representation of the mists inside his head. External is internal; internal is external.
"I am ashamed to say it," I returned, "and yet it's no worse to say it than to think it. You call me a lucky fellow. Of course, I am. I was a blacksmith's boy but yesterday; I am—what shall I say I am—to-day?" (30.26)
Just like today, most of the people in Pip's life derive their identity from the job that they do. Pip wants to be a gentleman who derives his identity from what he is rather than what he does—but he's not there yet. He can still only dream about it.
"Told me! You have never told me when you have got your hair cut, but I have had senses to perceive it. You have always adored her, ever since I have known you. You brought your adoration and your portmanteau here, together. Told me! Why, you have always told me all day long. When you told me your own story, you told me plainly that you began adoring her the first time you saw her, when you were very young indeed." (30.21)
Basically, everything Pip says really means, "I love Estella." We're surprised Herbert puts up with him.