Julie of the Wolves
He told her that the birds and animals all had languages and if you listened and watched them you could learn about their enemies, where their food lay and when big storms were coming. (2.15)
"Ta vun ga vun ga," she cried. "Pisupa gasu punga." She spoke of her sadness in Eskimo, for she could not recall any English. (3.144)
"I'm Roland," the man said in English as he unloaded his sleeping skins on the floor of the igloo and spread them out. "Are you alone?"
Miyax smiled at him as if she did not understand and put a twisted spruce log on the fire. When it blazed and man and woman were warming their backs, Roland asked her again, but this time in Upik, her own beautiful tongue. She answered that she was. (3.195-96)