How we cite our quotes:
GARCIN: Are you going to love me?
ESTELLE: I wonder now!
GARCIN: Will you trust me?
ESTELLE: What a quaint thing to ask! Considering you'll be under my eyes all the time, and I don't think I've much to fear from Inez, so far as you're concerned.
GARCIN: Obviously. I was thinking of another kind of trust. (431-5)
What is Garcin referring to here? What "kind of trust" does he mean?
INEZ: What about your wife, Garcin?
GARCIN: Oh, didn't I tell you? She's dead.
GARCIN: Yes, she died just now. About two months ago.
INEZ: Of grief?
GARCIN: What else should she die of? (462-7)
Not only does Garcin not feel remorse over the way he treated his wife, he doesn’t even recognize that what he did was wrong in the first place.
INEZ: Love's a grand solace, isn't it, my friend? Deep and dark as sleep. (540)
Inez is correct, which means Garcin and Estelle are both cowards for seeking refuge in love rather than facing up to their hellish situation.