Sin novedad en el frente

Sin novedad en el frente

______________________________________________________________

Para esta guía, usamos la traducción de Manuel Serrat.
Puedes encontrarla aquí.

______________________________________________________________

En pocas palabras

Sin novedad en el frente cuenta la historia de seis soldados alemanes que se ofrecieron como voluntarios para combatir en la Primera Guerra Mundial, y representa una suerte de crónica de su decaimiento intelectual, espiritual y físico. La novela está escrita desde la perspectiva de un joven soldado de un increíble ojo observador, Paul Bäumer, quien expone detalles de la vida en el frente occidental: desde ataques con gases venenosos hasta enfermedades mortales y plagas de ratas.

Conocida más que nada por las descripciones del horror en las trincheras durante la contienda, el texto examina la necesidad y el objetivo de las guerras. En Estados Unidos, sigue siendo una de las novelas más famosas sobre la Primera Guerra Mundial, aunque la historia se cuente desde la perspectiva del enemigo: un soldado alemán. El famoso periodista y escritor estadounidense Henry Louis Mencken la describió como "sin lugar a dudas, la mejor historia de la Guerra Mundial" (fuente).

El autor mismo, Erich Maria Remarque, había combatido en el frente occidental cuando tenía 18 años, y había sufrido varias lesiones (fuente). El horror que presenció como soldado lo dejó marcado para toda la vida.

La publicación de la primera parte de la novela en Vossische Zeitung, una revista alemana, el 10 de noviembre de 1928 provocó un gran revuelo, ya que muchos de los lectores notaron enseguida que la obra ponía en tela de juicio los valores promovidos por la propaganda "nacionalista" de los nazis en Alemania. Así pues, Sin novedad en el frente quedó prohibida en el país y varios de sus ejemplares fueron quemados junto con otros centenares de libros que trataban temas parecidos.

Tras la publicación de la obra completa en 1929, se vendieron más de un millón de ejemplares en Alemania. Los nazis, que en aquel entonces seguían adquiriendo poder, detestaban su sombría descripción de la guerra: se quemaban ejemplares en público; grupos de nazis descendieron en el cine de Berlín donde se proyectó el preestreno de la película en 1930 y en 1938 Remarque perdió la ciudadanía alemana. El autor terminó mudándose a Suiza y más tarde a Estados Unidos.

Con el tiempo, la obra fue traducida a veinte idiomas y provocó diversas reacciones y debates sobre la guerra en todo el mundo (fuente).

¿Y a mí qué?

Sin novedad en el frente nos ofrece una perspectiva sobre la Primera Guerra Mundial distinta de la que se permite en los libros de historia. A lo largo de la novela escuchamos las ideas de un soldado alemán, enemigo de Estados Unidos y las fuerzas aliadas. Indefectiblemente este "enemigo" nos inspira compasión, e indefectiblemente nos empezamos a preguntar qué es exactamente un enemigo.

Paul Bäumer, el narrador de la historia, nos hace cuestionar los motivos por los cuales los países se enfrentan en guerras. Si bien hoy por hoy las guerras se desarrollan de formas muy distintas, no cuesta imaginarse a un muchachito o una muchachita como Paul analizando cuestiones parecidas de identidad, nacionalismo, muerte y sueños.

Frase Clave

Teníamos dieciocho años y empezábamos a amar el mundo y la existencia; pero hemos tenido que disparar contra esto. La explosión de la primera granada nos destrozó el corazón. Estamos al margen de la actividad, del esfuerzo, del progreso... Ya no creemos en nada; sólo en la guerra.