Soliloquy of the Spanish Cloister
How we cite our quotes:
Saint, forsooth! (line 25)
The speaker again uses italics to show his contempt for what other people say, and apparently other members of the monastery call Brother Lawrence a "saint." But the speaker says, "yeah right!" ("forsooth!"). He wants us to believe that Brother Lawrence is really a hypocrite.
While brown Dolores
Squats outside the Convent bank
With Sanchicha, telling stories,
Steeping tresses in the tank,
Blue-black, lustrous, thick like horsehairs (lines 25-29)
The speaker wants the reader to believe that Brother Lawrence is ogling Dolores and Sanchicha as they bathe "outside the Convent bank." But he describes their luscious, beautiful "blue-black" hair with so much loving detail... who's really the one checking them out on the sly?
(That is, if he'd let it show!) (line 32)
The speaker admits, in a parenthetical aside, that Brother Lawrence doesn't actually show any indication at all that he's been checking out the women by the river. But he assures us that it's just because Brother Lawrence is too good at hiding it.