From 11:00PM PDT on Friday, July 1 until 5:00AM PDT on Saturday, July 2, the Shmoop engineering elves will be making tweaks and improvements to the site. That means Shmoop will be unavailable for use during that time. Thanks for your patience!
We have changed our privacy policy. In addition, we use cookies on our website for various purposes. By continuing on our website, you consent to our use of cookies. You can learn about our practices by reading our privacy policy.
© 2016 Shmoop University, Inc. All rights reserved.
Love Sonnet 17

Love Sonnet 17


by Pablo Neruda

Analysis: Sound Check

We can't really base the sound of this poem off the English translation (sound is very particular to each language). So we suggest you listen to the poem in its original language to get a sense of how it sounds. Still, there are some pretty obvious sounds that are carried over into the translation. For example the "o" sound that repeats throughout (in both the Spanish and the translation) is a very soothing sound (think "ommm"); this adds to the sense of comfort and intimacy that the poem conveys.

Another important aspect to the sound of this poem is the pauses. You'll notice that there are a lot of commas (which usually indicate a pause) even in the middle of lines. If you read the poem out loud, you'll find yourself pausing as you would in normal conversation – that is, often, and without regularity. Once again, this increases the sense of intimacy: it's as if we're listening in on a private conversation (or one side of it, at least) between two lovers.

People who Shmooped this also Shmooped...