How we cite our quotes:
She turned back into the room and began to walk to and fro down its whole length, without stopping, without resting. She carried in her hands a thin handkerchief, which she tore into ribbons, rolled into a ball, and flung from her. Once she stopped, and taking off her wedding ring, flung it upon the carpet. When she saw it lying there, she stamped her heel upon it, striving to crush it. But her small boot heel did not make an indenture, not a mark upon the little glittering circlet.
In a sweeping passion she seized a glass vase from the table and flung it upon the tiles of the hearth. She wanted to destroy something. The crash and clatter were what she wanted to hear. (17.31-32)
Edna feels compelled to throw off her wedding ring, but finds it indestructible, symbolizing the ironclad nature of her marriage.
She heard him moving about the room; every sound indicating impatience and irritation. Another time she would have gone in at his request. She would, through habit, have yielded to his desire; not with any sense of submission or obedience to his compelling wishes, but unthinkingly, as we walk, move, sit, stand, go through the daily treadmill of the life which has been portioned out to us.
"Edna, dear, are you not coming in soon?" he asked again, this time fondly, with a note of entreaty.
"No; I am going to stay out here."
"This is more than folly," he blurted out. "I can't permit you to stay out there all night. You must come in the house instantly."
With a writhing motion she settled herself more securely in the hammock. She perceived that her will had blazed up, stubborn and resistant. She could not at that moment have done other than denied and resisted. She wondered if her husband had ever spoken to her like that before, and if she had submitted to his command. Of course she had; she remembered that she had. But she could not realize why or how she should have yielded, feeling as she then did. (11.11 – 11.15)
This is the first moment that Edna exerts her will and defies her husband – over something as trivial as staying out in a hammock or not. This passage illustrates the extent to which their marriage is unequal: Mr. Pontellier can always do as he pleases, but when he asks his wife to do something, he expects to be obeyed.
Edna arose, cramped from lying so long and still in the hammock. She tottered up the steps, clutching feebly at the post before passing into the house.
"Are you coming in, Leonce?" she asked, turning her face toward her husband.
"Yes, dear," he answered, with a glance following a misty puff of smoke. "Just as soon as I have finished my cigar." (11.20 – 11.22)
Leonce passive-aggressively asserts his right to do as he pleases.