Troilus and Cressida
How now, Prince Troilus! wherefore not afield?
Because not there: this woman's answer sorts,
For womanish it is to be from thence. (1.1.104-106)
The great Achilles, whom opinion crowns The sinew and the forehead of our host, Having his ear full of his airy frame, grows dainty of his worth, and in his tent Lies mocking our designs. With him Patroclus Upon a lazy bed the livelong day (1.3.142-147)
If there be one among the fair'st of Greece That holds his honour higher than his ease, That seeks his praise more than he fears his peril, That knows his valour, and knows not his fear, That loves his mistress more than in confession, With truant vows to her own lips he loves, And dare avow her beauty and her worth In other arms than hers,—to him this challenge. Hector, in view of Trojans and of Greeks, Shall make it good, or do his best to do it, He hath a lady, wiser, fairer, truer, Than ever Greek did compass in his arms, And will to-morrow with his trumpet call Midway between your tents and walls of Troy, To rouse a Grecian that is true in love: (1.3.265-279)