How we cite our quotes:
Haines detached from his underlip some fibres of tobacco before he spoke.
"- I can quite understand that, he said calmly. An Irishman must think like that, I daresay. We feel in England that we have treated you rather unfairly. It seems history is to blame." (1.306-307)
Haines, an Englishman, is here exposed to Stephen's feeling that the Irish are oppressed by the English (they were). In what way is Haines response a failure to empathize with the situation of the Irish? What does it mean that "history is to blame?" Who is actually responsible if "history" is to blame?"
"- I knew you couldn't," he said joyously. "But one day you must feel it. We are a generous people but we must also be just."
"- I fear those big words," Stephen said, "which make us so unhappy." (2.121-122)
Mr. Deasy has just asked Stephen if he could say that he has paid his way. Stephen admits that this is not true, and Mr. Deasy makes his call for justice. Why does Mr. Deasy's invocation of justice threaten to make Stephen unhappy? What does "justice" mean when it comes out of the mouth of an Englishman versus an Irishman?
"A woman brought sin into the world. For a woman who was no better than she should be, Helen, the runaway wife of Menelaus, ten years the Greeks made war on Troy. A faithless wife first brought the strangers to our shore here, MacMurrough's wife and her leman O'Rourke, prince of Breffni. A woman too brought Parnell low. Many errors, many failures but not the one sin. I am a struggler now at the end of my days. But I will fight for the right till the end." (2.167)
Here, in "Nestor," Mr. Deasy is looking for another scapegoat; this time it's women. We later learn that Deasy's wife treats him horribly and goes and pawns their furniture on the weekends. How does anger over a personal incident turns into a real prejudice? Why would Deasy hide his personal anger with prejudice?