Die Heuning Pot Literature Guide
© 2014 Shmoop University, Inc. All rights reserved.


Quote #10

(exploding) It's a scandal!
Silence. Flabbergasted, Estragon stops gnawing, looks at Pozzo and Vladimir in turn. Pozzo outwardly calm. Vladimir embarrassed.
(To Vladimir) Are you alluding to anything in particular?
(stutteringly resolute) To treat a man . . . (gesture towards Lucky) . . . like that . . . I think that . . . no . . . a human being . . . no . . . it's a scandal!
(not to be outdone) A disgrace!
He resumes his gnawing. (1.386-9)

Estragon’s chiming in here is a brilliant addition to the exchange; he clearly holds no genuine concern for Lucky, as he’s busy eating his bones while the man is abused. Vladimir, too, is aghast at Pozzo’s treatment of Lucky, but wait a bit and watch him berate Lucky for mistreating Pozzo. There’s no logic or consistency in his concern, so his attempt at sympathy is negated by its absurdity.

Quote #11

I'm going.
He can no longer endure my presence. I am perhaps not particularly human, but who cares? (1.401-2)

Pozzo directly contradicts his earlier statement that he is just like Estragon and Vladimir; that they all are made in God’s image. He thinks of himself as somehow above mere humans, perhaps even divine. But the line "who cares?" is an interesting one; he may mean to say that he can still relate to the men despite his not being "particularly human," but we can interpret this in another, less optimistic way; it could be that, since men can’t connect to one another anyway, it doesn’t matter whether or not Pozzo himself is human. He’s going to be isolated either way.

Quote #12

Who told you?
He speaks to me again! If this goes on much longer we'll soon be old friends. (1.403-4)

Pozzo defines friendship by mere interaction. Communication – even poor communication – is enough to break isolation, at least in his mind.

back to top