Idylls of the King Man and the Natural World Quotes

How we cite our quotes: (Line)

Quote #1

And still from time to time the heathen host

Swarm’d over-seas, and harried what was left.

And so there grew great tracts of wilderness,

Wherein the beast was ever more and more

But man was less and less, till Arthur came.

(“Coming of Arthur,” 7-11)

Before Arthur arrives, Britain is a barren wasteland. “Harried” by pagan invaders, the British must allow their land to be overtaken by wilderness. Arthur’s role is therefore to tame the wild. His defense of the territory allows it to be occupied and civilized again.

Quote #2

And ever and anon the wolf would steal

The children and devour, but now and then,

Her own brood lost or dead, lent her fierce teat

To human sucklings; and the children, housed

In her foul den, there at their meat would growl,

And mock their foster-mother on four feet,

Till, straighten’d, they grew up to wolf-like men,

Worse than the wolves.

(“Coming of Arthur,” 26-33)

These men, raised by wolves in the woods, are “worse than wolves” from the Idylls’ perspective. They are neither beast nor man, but some combination of the two. Which is even worse. Arthur’s goal is to convince men to tame their bestial urges so they become “fully” man. These wolf-like men represent everything he is fighting against.

Quote #3

‘The fire of Heaven is on the dusty ways.

The wayside blossoms open to the blaze.

The whole wood-world is one full peal of praise.

The fire of Heaven is not the flame of Hell.

‘The fire of Heaven is lord of all things good,

And starve not thou this fire within thy blood,

But follow Vivien thro’ the fiery flood!

The fire of Heaven is not the flame of Hell!’

(“Balin and Balan,” 442-449)

The character of Vivien is very connected with the natural world both in her characterization and in her spirituality, which is a sort of nature-worship that exalts the natural impulses—“the fire within thy blood”—within all creatures. The “fire of Heaven” to which she refers is the life-giving force that makes blossoms open and controls the rhythm of the seasons that appears throughout the Idylls.

Quote #4

[…] That weird yell,

Unearthlier than all shriek of bird or beast,

Thrill’d thro’ the woods; and Balan lurking there—

His quest was unaccomplish’d—heard and thought

‘The scream of that wood-devil I came to quell!’

(“Balin and Balan,” 535-539)

Balin’s cry of rage when Vivien confirms Guinevere’s adultery is compared to the shriek of “bird or beast.” Hearing it, Balan assumes that his brother is the “wood-devil.” He is correct in a figurative  sense, for Balin has allowed his passions, or his “demon,” to control him.

Quote #5

Then thrice essay’d, by tenderest-touching terms,

To sleek her ruffled peace of mind, in vain.

At last she let herself be conquer’d by him,

And as the cageling newly flown returns,

The seeming-injured simple-hearted thing

Came to her old perch back and settled there.

(“Merlin and Vivien,” 895-900)

This description of Vivien compares her to a bird whose “ruffled” feathers are smoothed by Merlin’s encouragement. Seemingly soothed, she is a young caged bird returning to her “perch.” Throughout “Merlin and Vivien,” Vivien is portrayed in animal terms: she is called a serpent coiling at Merlin’s feet and compares herself to a “gilded spider” caught in his web.

Quote #6

‘ “Nay—but thou errest, Lancelot: never yet

Could all of true and noble in knight and man

Twine round one sin, whatever it might be,

With such a closeness but apart there grew,

Save that he were the swine thou spakest of.’”

(“The Holy Grail,” 777-780)

Arthur disagrees with Lancelot’s description of himself as completely overtaken by a single sin. To Arthur, what’s true and noble in a man is too strong to be completely overcome by any one sin unless that man is actually an animal. Arthur’s optimism about human nature is at odds with the pessimism of characters like Lancelot and Vivien throughout the Idylls.

Quote #7

She half-foresaw that he, the subtle beast,

Would track her guild until he found, and hers

Would be for evermore a name of scorn.

Henceforward rarely could she front in hall,

Or elsewhere, Mordred’s narrow foxy face,

Heart-hiding smile, and gray persistent eye.

(“Guinevere,” 58-63)

This passage compares Mordred to an animal stalking his prey (that would be Guinevere). Like Vivien, Mordred is described as an animal. He is a different kind of animal, though. While Vivien is a serpent who coils around her prey, Mordred is a mammalian predator who hides in the shadows waiting to pounce. The role of bodily contact in Vivien’s predatory strategy contrasts with Mordred’s more intellectual, covert approach.

Quote #8

‘And all whereon I lean’d in wife and friend

Is traitor to my peace, and all my realm

Reels back into the beast, and is no more.’

(“Passing of Arthur,” 24-26)

Arthur reflects that his realm is reeling “back into the beast,” marking his conception of himself as a tamer of the wilderness. “The Coming of Arthur” described Britain as overtaken by wild animals. But what Arthur means when he says that it is going “back into the beast” isn’t just this literal sense in which Britain once again becomes wild. He's also referring to how the animal within man is rearing its ugly head.