If on a winter's night a traveler Innocence Quotes

How we cite our quotes: (Chapter.Paragraph)

Quote #1

"I would like to swim against the stream of time: I would like to erase the consequences of certain events and restore an initial condition. But every moment of my life brings with it an accumulation of new facts, and each of these new facts brings with it its consequences; so the more I seek to return to the zero moment from which I set out, the further I move away from it." (2.10)

The speaker of If on a winter's night a traveler makes a direct statement on his relationship to time and how he wishes he could change it. He'd love to get back to some new beginning, but this is impossible for him, since every attempt to do so just piles up a bunch of new history, changing him and his situation.

It's kind of like what Heraclitus meant when he said you can't step into the same river twice (we all know that reference, right?). Also, the speaker leaves traces in the book even as he wonders about these things; after all, he's also accumulating more and more black ink as your reading eyes move across the page. In this early passage, Calvino gives us a taste of the desire for innocence that he will explore more thoroughly in characters like Ludmilla and Mr. Cavedagna.

Quote #2

"When I got here my first thought was: Maybe I achieved such an effort with my thoughts that time has made a complete revolution; here I am at the station from which I left on my first journey, it has remained as it was then, without any change." (2.35)

The man tries to explain to Madame Marne in the station that he wishes he could make clocks "run backward," or that he could suddenly go back in time and relive his life from the beginning. (Maybe all he really needs is a Ford Delorean and a Flux Capacitor.) Why does he want all this? Because he can't bear to lose out on all of the potential things he could have done with his life, like maybe date Madame Marne when he and she were younger and more beautiful. It's this love of pure potential that makes the man want to go back in time; and this innocent desire for pure potential in how a story might unfold is exactly what Calvino is trying to provoke in you by giving you only the beginnings of novels. For Calvino, this innocent love of potential makes for ideal reading, and this book's major goal is to teach you this kind of reading.

Quote #3

Irnerio's eyes have broad, pale, flickering pupils; they seem eyes that miss nothing, like those of a native of the forest, devoted to hunting and gathering. (5.61)

Ludmilla's innocence is what makes her Calvino's ideal reader, right? But in this passage, you have to wonder if Irnerio is even more innocent than she is. After all, Irnerio avoids reader expectations altogether by teaching himself not to read. In the description Calvino gives here, it seems as if Irnerio has gone beyond innocence and reached a state of wildness, like a "native of the forest." The mention of hunting and gathering specifically refers to a stage of human culture that came before the invention of reading and writing. Calvino uses Irnerio to help his readers stay in touch with the fact that there is a limit to language, and that in order to keep an open mind to reading, we should always keep this limit in mind.

Quote #4

There's a boundary line: on one side are those who make books, on the other those who read them. I want to remain one of those who read them, so I take care always to remain on my side of the line. Otherwise, the unsullied pleasure of reading ends, or at least is transformed into something else, which is not what I want […] that's why I refuse to set foot inside a publishing house, even for a few minutes. (9.30)

After you and Ludmilla decide that a visit to the publisher is in order, Ludmilla refuses to go with you. When you push her on this, she insists that she doesn't want to get involved with the production side of books. She has an innocence in her that she's trying to protect. In other words, she doesn't want to know the magician's secrets; she just wants to keep thinking of books as things that come to her as fully finished, magical objects.

Quote #5

"I've been working for years and years for this publisher ... so many books pass through my hands... but can I say that I read? This isn't what I call reading.... In my village there were few books, but I used to read, yes, in those days I did read.... I keep thinking that when I retire I'll go back to my village and take up reading again, as before. Every now and then I set a book aside, I'll read this when I retire, I tell myself, but then I think that it won't be the same thing any more...." (9.44)

Mr. Cavedagna, the man from the printing house, entertains the hope that when he retires, he'll be able to return to the reading practice of his boyhood days, when he'd steal away into his family's chicken coop and read (maybe minus the awful smell). He wants to return to a point of innocence the same way that the speaker in the first novel, "If on a winter's night a traveler," wishes he could turn back time to a new beginning. Cavedagna is reasonably fearful that he won't be able to go back, though, since it's not easy to unlearn something you already know.

Quote #6

[I]n this [publishing] office books are considered raw material, spare parts, gears to be dismantled and reassembled. Now you understand Ludmilla's refusal to come with you; you are gripped by the fear of having also passed over to 'the other side' and of having lost that privileged relationship with books which is peculiar to the reader: the ability to consider what is written as something finished and definitive, to which there is nothing to be added, from which there is nothing to be removed. But you are consoled by the faith Cavedagna continues to cherish in the possibility of innocent reading, even here. (11.1)

As a reader, you're depressed by your visit to the printing house. You can no longer think of a book as something you can open, enjoy, then be done with. You can no longer entertain the idea that you've fully "understood" a book once you've read it. When you see books taken apart and put back together in a printer's shop, you realize that words and stories can fly off in different directions. And you also know that Ermes Marana has filled everything you read with uncertainty. Can Ludmilla give you a big "I told you so"?

Quote #7

Flannery has been suffering a crisis. He can't write a line; the numerous novels he has begun and for which he has been paid advances by publishers all over the world, involving banks and financing on an international level, these novels in which the brands of liquor to be drunk by the characters, the tourist spots to be visited, the haute-couture creations […] have already been determined by contract through specialized advertising agencies, all remain unfinished, at the mercy of this spiritual crisis, unexplained and unforeseen. (11.24)

Since Calvino deeply explores the pleasure of reading and, in some instances, writing, the theme of innocence applies nicely to the "crisis" facing Silas Flannery. He's a man who writes books for people's pleasure, but the increasing commodification of his work is starting to weigh on him, taking away from the actual literary value of his craft. The reader can sense the extent to which the corporate world weighs on Flannery through the exhaustive list of products and places Flannery must draw upon as he writes. In a mental sense, the man is being crushed under a mountain of shiny new products and exotic destinations.

Quote #8

Ludmilla.... Isn't it like her to insist that now one can ask of the novel only to stir a depth of buried anguish, as the final condition of truth which will save it from being an assembly-line product, a destiny it can no longer escape? (11.39)

For the first time, you assign some sort of name to what Ludmilla, the innocent reader, asks of the text. The term "buried anguish" seems to offer a "final condition of truth," though it's very difficult to figure out what Calvino means by this statement. Is literature then supposed to uncover something buried, a form of pain and suffering that wells up in us when we read a book with open hearts? You could interpret this passage as basically saying, "the truth hurts, so deal with it." After all, it's pretty tough to make it through If on a winter's night a traveler without a little pain, right?

Quote #9

"How many years has it been since I could allow myself some disinterested reading? How many years has it been since I could abandon myself to a book written by another, with no relation to what I must write myself? I turn and see the desk waiting for me, the typewriter with a sheet of paper rolled into it, the chapter to begin. Since I have become a slave laborer of writing, the pleasure of reading has finished for me" (15.2)

Silas Flannery expresses a desire similar to Ludmilla's and Mr. Cavedagna's, which is for a sort of disinterested or innocent reading. This has been ruined in some ways for Flannery, who cannot read without thinking of his own obligation to write for a living. People who love certain hobbies often find that this love fades when their hobbies turn into jobs, and Flannery is certainly feeling this sort of effect. The obligation to write enslaves him, especially when he has to keep in mind what brand of wine his characters must drink, what type of shoes they need to wear, etc.

Quote #10

"The idea that Lotaria reads my books in this way creates some problems for me. Now, every time I write a word, I see it spun around by the electronic brain, ranked according to its frequency, next to other words who identity I cannot know." (15.104)

You're probably not surprised to hear that Calvino associates education with a loss of innocence. Silas Flannery writes this passage in his diary following a meeting with Lotaria, in which Lotaria told him about how a computer can draw conclusions from his books by analyzing how often the books use certain words. Basically, Flannery wishes he didn't know that this type of reader was out there, because now he finds he can't write without worrying about what a computer will make of his work. Flannery's pleasure in writing has already fallen into crisis, and learning about Lotaria's way of reading only makes things worse. Remember the good ol' days what it was actual humans who read books?