As though she had had there a shameful blow, And feeling it shameful to feel ought but shame All through her heart, yet felt her cheek burned so,
She must a little touch it; like one lame She walked away from Gauwaine, with her head Still lifted up; and on her cheek of flame
The tears dried quick; she stopped at last and said: "O knights and lords, it seems but little skill To talk of well-known things past now and dead.
The speaker's hand touches her cheek as though someone smacked her.
She thinks it would be "shameful" not to feel shame, and feels her cheeks burn with a blush.
Why is she ashamed? Is it because she doesn't like speaking in public, or because of something else? We just don't know yet.
She touches her own cheek because she can feel the blush there. Is she trying to hide the blush, or is the "burn" of the blush almost painful?
She walks away from some guy named Gauwaine with her head held proudly up, in spite of the fact that she's blushing beet red.
There is no punctuation between lines 9 and 10 to divide Stanza 3 from Stanza 4, forcing the reader to move quickly from one line to the next – this effect sort of imitates the way that the still-unnamed woman is walking quickly away from Gauwaine.
We also learn that she had been crying, but now the "tears" on her cheeks are dry.
Finally, she stops walking and starts talking, addressing a group of unnamed "knights and lords" about the past.
She doesn't seem to want to bring it up, because she says that what she's going to tell them is already "well-known."