How we cite our quotes: Citations follow this format: (Chapter.Paragraph)
Quote #1
Even as a child she had lived her own small life all within herself. At a very early period she had apprehended instinctively the dual life—that outward existence which conforms, the inward life which questions (7.1).
There are two Ednas – an Inner Edna and an Outer Edna – and the two do not match up. The Outer Edna conforms to societal expectations while the Inner Edna questions her actions.
Quote #2
Edna looked straight before her with a self-absorbed expression upon her face. She felt no interest in anything about her. The street, the children, the fruit vender, the flowers growing there under her eyes, were all part and parcel of an alien world which had suddenly become antagonistic. (18.5)
Society is now Edna’s enemy. That’s not very pleasant, nor does it bode well for the future.
Quote #3
Every step she took toward relieving herself of obligations added to her strength and expansion as an individual. She began to look with her own eyes; to see and to apprehend the deeper undercurrents of life. No longer was she content to "feed upon opinion" when her own soul had invited her. (32.7)
There’s an inverse relationship between obligations to society and happiness as an individual. In other words, the more Edna distances herself from society and its demands, the happier she is as an individual.
Quote #4
When Mr. Pontellier learned of his wife's intention to abandon her home and take up her residence elsewhere, he immediately wrote her a letter of unqualified disapproval and remonstrance. She had given reasons which he was unwilling to acknowledge as adequate. He hoped she had not acted upon her rash impulse; and he begged her to consider first, foremost, and above all else, what people would say. He was not dreaming of scandal when he uttered this warning; that was a thing which would never have entered into his mind to consider in connection with his wife's name or his own. He was simply thinking of his financial integrity. It might get noised about that the Pontelliers had met with reverses, and were forced to conduct their ménage on a humbler scale than heretofore. It might do incalculable mischief to his business prospects.
But remembering Edna's whimsical turn of mind of late, and foreseeing that she had immediately acted upon her impetuous determination, he grasped the situation with his usual promptness and handled it with his well-known business tact and cleverness.
The same mail which brought to Edna his letter of disapproval carried instructions--the most minute instructions--to a well-known architect concerning the remodeling of his home, changes which he had long contemplated, and which he desired carried forward during his temporary absence.
Expert and reliable packers and movers were engaged to convey the furniture, carpets, pictures--everything movable, in short--to places of security. And in an incredibly short time the Pontellier house was turned over to the artisans. There was to be an addition--a small snuggery; there was to be frescoing, and hardwood flooring was to be put into such rooms as had not yet been subjected to this improvement. Furthermore, in one of the daily papers appeared a brief notice to the effect that Mr. and Mrs. Pontellier were contemplating a summer sojourn abroad, and that their handsome residence on Esplanade Street was undergoing sumptuous alterations, and would not be ready for occupancy until their return. Mr. Pontellier had saved appearances! (32.1-5)
Mr. Pontellier’s first concern is how society views him, not that his wife is moving out! Why is he so oblivious about his (not-that-great) marriage?
Quote #5
"One of these days," she said, "I'm going to pull myself together for a while and think--try to determine what character of a woman I am; for, candidly, I don't know. By all the codes which I am acquainted with, I am a devilishly wicked specimen of the sex. But some way I can't convince myself that I am. I must think about it." (27.4)
Edna understands that society would condemn her as a terrible woman, but she doesn’t view herself as a bad person.
Quote #6
Mrs. Pontellier, though she had married a Creole, was not thoroughly at home in the society of Creoles; never before had she been thrown so intimately among them. There were only Creoles that summer at Lebrun's. They all knew each other, and felt like one large family, among whom existed the most amicable relations. A characteristic which distinguished them and which impressed Mrs. Pontellier most forcibly was their entire absence of prudery. Their freedom of expression was at first incomprehensible to her, though she had no difficulty in reconciling it with a lofty chastity which in the Creole woman seems to be inborn and unmistakable.
Never would Edna Pontellier forget the shock with which she heard Madame Ratignolle relating to old Monsieur Farival the harrowing story of one of her accouchements, withholding no intimate detail. She was growing accustomed to like shocks, but she could not keep the mounting color back from her cheeks. Oftener than once her coming had interrupted the droll story with which Robert was entertaining some amused group of married women.
A book had gone the rounds of the pension. When it came her turn to read it, she did so with profound astonishment. She felt moved to read the book in secret and solitude, though none of the others had done so,--to hide it from view at the sound of approaching footsteps. It was openly criticised and freely discussed at table. Mrs. Pontellier gave over being astonished, and concluded that wonders would never cease. (4.11 – 4.13)
Thrown into an unfamiliarly open society, Edna does her best to roll with the punches. The openness of the Creole society jumpstarts her awakening.
Quote #7
In short, Mrs. Pontellier was not a mother-woman. The mother-women seemed to prevail that summer at Grand Isle. It was easy to know them, fluttering about with extended, protecting wings when any harm, real or imaginary, threatened their precious brood. They were women who idolized their children, worshiped their husbands, and esteemed it a holy privilege to efface themselves as individuals and grow wings as ministering angels. (4.3)
Edna does not fit into her society because she refuses to become a "mother-woman" who puts her family above herself.
Quote #8
On Tuesday afternoons--Tuesday being Mrs. Pontellier's reception day--there was a constant stream of callers--women who came in carriages or in the street cars, or walked when the air was soft and distance permitted. A light-colored mulatto boy, in dress coat and bearing a diminutive silver tray for the reception of cards, admitted them. A maid, in white fluted cap, offered the callers liqueur, coffee, or chocolate, as they might desire. Mrs. Pontellier, attired in a handsome reception gown, remained in the drawing-room the entire afternoon receiving her visitors. Men sometimes called in the evening with their wives.
This had been the programme which Mrs. Pontellier had religiously followed since her marriage, six years before. Certain evenings during the week she and her husband attended the opera or sometimes the play. (17.2-4)
This elaborate system of making and receiving calls is required for all members of New Orleans society.
Quote #9
"Well, I hope you left some suitable excuse," said her husband, somewhat appeased, as he added a dash of cayenne pepper to the soup.
"No, I left no excuse. I told Joe to say I was out, that was all."
"Why, my dear, I should think you'd understand by this time that people don't do such things; we've got to observe les convenances if we ever expect to get on and keep up with the procession. If you felt that you had to leave home this afternoon, you should have left some suitable explanation for your absence. (17.11-13)
In a situation illustrative of the weeks to come, Mr. Pontellier is dismayed by Edna’s refusal to adhere to convention while Edna remains unperturbed.