The Canterbury Tales: The Miller's Tale Lies and Deceit Quotes

How we cite our quotes: Citations follow this format: (Line). We used the line numbering found on Librarius's online edition.

Quote #1

Of derne love he coude and of solas;
And therto he was sleigh and ful privee,
And lyk a mayden meke for to see
.
(93-95)

The love in which Nicholas partakes must be kept "derne," or hidden, because it's illicit, occurring with married women. Nicholas's slyness and privacy are necessary to protect him from those who would condemn his affairs, and his appearing like a meek maiden is a disguise similarly taken up to protect himself from censure.

Quote #2

'Myn housbond is so ful of jalousye,
That but ye wayte wel and been privee,
I woot right wel I nam but deed,' quod she.
'Ye moste been ful derne, as in this cas.'

(191-194)

Alisoun's request for caution and secrecy accord well with Nicholas's character. The story also suggests that this is the character of clerks more generally. Nicholas decides to seduce Alisoun while John is away in part because "clerkes been ful subtile and ful queynte" (clerks are sly) (172).

Quote #3

'A clerk had litherly biset his whyle,
But if he coude a carpenter bigyle.'

(196-197)

By portraying the ability to trick people as characteristic of clerks, Nicholas casts doubt upon the honesty of clerks as a whole. The tale raises the question of whether clerks ever use their cunning for honorable purposes both through Nicholas's actions and by the behavior of the clerks at the end of the story.

Quote #4

And hende Nicholas and Alisoun
Accorded been to this conclusioun,
that Nicholas shal shapen him a wyle
This sely jalous housbond to bigyle
.
(298-301)

By referring here to John as "sely" (stupid) and jealous, the text somewhat mitigates Nicholas and Alisoun's treachery, suggesting that John deserves to be tricked.

Quote #5

And to his wyf he tolde his privetee;
And she was war, and knew it bet than he,
What al this queynte cast was for to seye.
But nathelees she ferde as she wolde deye
.
(500-504)

This passage subtly invokes sex with the words "privetee" and "queynte," which both have a second meaning of genitals. Alisoun's feigning of distress here is all the more repugnant given our knowledge of John's sincere concern for his wife, who is the only person he is truly worried about saving from the flood.

Quote #6

Aboute corfew-tyme, or litel more;
For travail of his gost, he grooneth sore,
And eft he routeth, for his heed mislay.
Doun of the laddre stalketh Nicholay,
And Alisoun, ful softe adoun she spedde;
Withouten wordes mo, they goon to bedde
.
(445-447)

The haste with which Nicholas and Alisoun go to bed suggests that their desires are uncontrollable and overwhelming. This characterization contrasts with the image of John snoring soundly in his tub. The lovers seem healthy and energetic, whereas John appears old and decrepit.

Quote #7

'Thanne make thee redy,' quod she, 'I come anon;'
And unto Nicholas she seyde stille;
'Now hust,' and thou shalt laughen al thy fille.'

(617-619)

Alisoun's humiliation of Absolon is all the more successful because Nicholas, his romantic rival, witnesses it. This scene, like the one in which the townspeople gather around John to laugh at him, emphasizes that humiliation is only possible with an audience.

Quote #8

This Absolon doun sette him on his knees,
and seyde, 'I am a lord at alle degrees;
For after this I hope ther cometh more.
Lemman, thy grace, and swete brid, thyn ore!'

(620-623)

Alisoun is not the only one who's being deceptive in this scene: although Absolon has promised to leave Alisoun alone after she gives him a kiss, he has no intention of doing so. He hopes she will have sex with him, perhaps even intending to force himself on her.

Quote #9

For whan he spak, he was anon bore doun
With hende Nicholas and Alisoun.
They tolden every man that he was wood,
He was agast so of 'Nowelis flood.'
(728-731)

Of all the deceptions the characters engage in, Nicholas and Alisoun's assertion that John is crazy is perhaps the worst. With it, they strip John of his status in the community and rob him of his ability to be heard and believed when he speaks.