Pygmalion Appearance Quotes

How we cite our quotes: Citations follow this format: (Act.Line). Every time a character talks counts as one line, even if what they say turns into a long monologue.

Quote #1

[[Eliza] is not at all an attractive person. She is perhaps eighteen, perhaps twenty, hardly older. She wears a little sailor hat of black straw that has long been exposed to the dust and soot of London and has seldom if ever been brushed. Her hair needs washing rather badly: its mousy color can hardly be natural. She wears a shoddy black coat that reaches nearly to her knees and is shaped to her waist. She has a brown skirt with a coarse apron. Her boots are much the worse for wear. She is no doubt as clean as she can afford to be; but compared to the ladies she is very dirty. Her features are no worse than theirs; but their condition leaves something to be desired; and she needs the services of a dentist]. (1.29)

Shaw tells us that she "is not at all an attractive person," but he contradicts himself in the next act. In this case, mere physical appearance, dirtiness, and neglect destroy any kind of physical appeal.

Quote #2

The flower girl enters in state. She has a hat with three ostrich feathers, orange, sky-blue, and red. She has a nearly clean apron, and the shoddy coat has been tidied a little. The pathos of this deplorable figure, with its innocent vanity and consequential air, touches Pickering, who has already straightened himself in the presence of Mrs. Pearce. (2.21)

Even before she is taught to speak and talk correctly, Eliza has some ideas about cleanliness, self-image, and respectability. She is simply unable to meet any of the usual standards.

Quote #3

MRS. PEARCE. Yes, sir. Then might I ask you not to come down to breakfast in your dressing-gown, or at any rate not to use it as a napkin to the extent you do, sir. And if you would be so good as not to eat everything off the same plate, and to remember not to put the porridge saucepan out of your hand on the clean tablecloth, it would be a better example to the girl. You know you nearly choked yourself with a fishbone in the jam only last week. (2.188)

Mrs. Pearce has strong views on the potential harmfulness of what might be called bad behavior. As she sees it, Higgins must look and act respectable if he expects Eliza to change for the better.

Quote #4

Alfred Doolittle is an elderly but vigorous dustman, clad in the costume of his profession, including a hat with a back brim covering his neck and shoulders. He has well marked and rather interesting features, and seems equally free from fear and conscience. He has a remarkably expressive voice, the result of a habit of giving vent to his feelings without reserve. His present pose is that of wounded honor and stern resolution. (2.211)

Doolittle's clothing clashes with his other attributes: his facial features, his demeanor, and his voice. He is dressed like a dustman, but Shaw tells us that he is not the kind of person we might expect.

Quote #5

[[Doolittle] hurries to the door, anxious to get away with his booty. When he opens it he is confronted with a dainty and exquisitely clean young Japanese lady in a simple blue cotton kimono printed cunningly with small white jasmine blossoms. Mrs. Pearce is with her. He gets out of her way deferentially and apologizes]. Beg pardon, miss.
THE JAPANESE LADY. Garn! Don't you know your own daughter? (2.289-290)

Just as with the upstarts Higgins mentions (see 1.120), all it takes is a single word to disrupt an extremely powerful illusion.

Quote #6

There is a portrait of Mrs. Higgins as she was when she defied fashion in her youth in one of the beautiful Rossettian costumes which, when caricatured by people who did not understand, led to the absurdities of popular estheticism in the eighteen-seventies.
In the corner diagonally opposite the door Mrs. Higgins, now over sixty and long past taking the trouble to dress out of the fashion, sits writing at an elegantly simple writing-table with a bell button within reach of her hand. (3.3-4)

Mrs. Higgins's graceful beauty and her ability to define herself against fashion suggest that she is very comfortable with herself, that she knows, deep down, who she is.

Quote #7

Mrs. and Miss Eynsford Hill are the mother and daughter who sheltered from the rain in Covent Garden. The mother is well bred, quiet, and has the habitual anxiety of straitened means. The daughter has acquired a gay air of being very much at home in society: the bravado of genteel poverty. (3.43)

Though Mrs. and Miss Eynsford Hill are both subject to the same kind of "genteel poverty," each expresses their condition in a different way, perhaps because of the difference in age.

Quote #8

Eliza, who is exquisitely dressed, produces an impression of such remarkable distinction and beauty as she enters that they all rise, quite flustered. Guided by Higgins's signals, she comes to Mrs. Higgins with studied grace. (3.91)

Eliza, first described as "not at all attractive," has become incredibly desirable thanks to some nice clothing, jewelry, and a few months of training. Appearance is a changeable, and powerful, thing.

Quote #9

Eliza opens the door and is seen on the lighted landing in opera cloak, brilliant evening dress, and diamonds, with fan, flowers, and all accessories. She comes to the hearth, and switches on the electric lights there. She is tired: her pallor contrasts strongly with her dark eyes and hair; and her expression is almost tragic. (4.1)

The contrast between Eliza's clothing and her face, between their elegance and her sadness, recalls the disconnect between Eliza's magnificent skills and her opportunities to employ them.

Quote #10

Eliza smiles for the first time; expresses her feelings by a wild pantomime in which an imitation of Higgins's exit is confused with her own triumph; and finally goes down on her knees on the hearthrug to look for the ring. (4.93)

After spending so much time learning to express herself correctly with words, it seems ironic that her first "triumph" is signaled with nothing more than expressions.