Pygmalion Identity Quotes

How we cite our quotes: Citations follow this format: (Act.Line). Every time a character talks counts as one line, even if what they say turns into a long monologue.

Quote #1

THE MOTHER. Now tell me how you know that young gentleman's name.
THE FLOWER GIRL. I didn't.
THE MOTHER. I heard you call him by it. Don't try to deceive me.
THE FLOWER GIRL [protesting] Who's trying to deceive you? I called him Freddy or Charlie same as you might yourself if you was talking to a stranger and wished to be pleasant. [She sits down beside her basket]. (1.41-44)

Even the things we do to establish a connection with unfamiliar people and things – like using slang or nicknames – can end up causing confusion and cases of mistaken identity.

Quote #2

THE FLOWER GIRL [springing up terrified] I ain't done nothing wrong by speaking to the gentleman. I've a right to sell flowers if I keep off the kerb. [Hysterically] I'm a respectable girl: so help me, I never spoke to him except to ask him to buy a flower off me […] They'll take away my character and drive me on the streets for speaking to gentlemen. They— (1.59)

Eliza seems extremely insecure about her own identity and character. She fears that even the smallest offense will lead people to look at her and treat her differently.

Quote #3

THE BYSTANDER. It's all right: he's a gentleman: look at his boots. [Explaining to the note taker] She thought you was a copper's nark, sir. (1.61)

We see here that identity can be determined by something as small as a pair of boots.

Quote #4

HIGGINS. Pickering: shall we ask this baggage to sit down or shall we throw her out of the window? (2.30)

Judging Eliza by her slovenly appearance, Higgins treats Eliza like an object instead of a human being. His comment is no doubt sarcastic, but it tells us something about his attitude toward women.

Quote #5

LIZA. I ain't got no mother. Her that turned me out was my sixth stepmother. But I done without them. And I'm a good girl, I am. (2.118)

Eliza seems to have grown up without a feminine presence in her life, and she's proud to have turned out all right anyway. Perhaps this pride is what leads her to keep claiming she's a "good girl."

Quote #6

HIGGINS. Oh, pay her whatever is necessary: put it down in the housekeeping book. [Impatiently] What on earth will she want with money? She'll have her food and her clothes. She'll only drink if you give her money.
LIZA [turning on him] Oh you are a brute. It's a lie: nobody ever saw the sign of liquor on me. [She goes back to her chair and plants herself there defiantly]. (2.121-122)

Higgins stereotypes Eliza as a poor person and simply assumes that she has a drinking problem.

Quote #7

LIZA. No: I don't want no gold and no diamonds. I'm a good girl, I am. [She sits down again, with an attempt at dignity]. (2.145)

Eliza attempts again to define herself in contrast to stereotypes. She wants to make it clear that she's not simply looking for handouts; still, it's hard for her to look dignified in her dirty clothes.

Quote #8

HIGGINS. What! That thing! Sacred, I assure you. [Rising to explain] You see, she'll be a pupil; and teaching would be impossible unless pupils were sacred. I've taught scores of American millionairesses how to speak English: the best looking women in the world. I'm seasoned. They might as well be blocks of wood. I might as well be a block of wood. It's— (2.165)

Not only has Higgins come to view his clients as objects rather than human beings, he even seems to have lost something of his own identity in the process. There is another interesting interpretation, however: a block of wood, like a canvas, is a medium for artistic expression. He, of course, is paid to shape his clients, but this suggests that he, himself, could also be subject to the same process.

Quote #9

HIGGINS. You know, Pickering, that woman has the most extraordinary ideas about me. Here I am, a shy, diffident sort of man. I've never been able to feel really grown-up and tremendous, like other chaps. And yet she's firmly persuaded that I'm an arbitrary overbearing bossing kind of person. I can't account for it. (2.197)

Higgins admits that he sees himself as a sort of child, still in the process of growing, an impression which Shaw confirms in his initial description. At the same time, he is unwilling to acknowledge certain other highly visible aspects of his personality.

Quote #10

MRS. HIGGINS. Be quiet, Henry. Colonel Pickering: don't you realize that when Eliza walked into Wimpole Street, something walked in with her?
[…]
PICKERING. But what?
MRS. HIGGINS [unconsciously dating herself by the word] A problem. […]
MRS. HIGGINS. No, you two infinitely stupid male creatures: the problem of what is to be done with her afterwards.
HIGGINS. I don't see anything in that. She can go her own way, with all the advantages I have given her. (3.248-255)

Mrs. Higgins is concerned that her son and Pickering have been short-sighted, and failed to acknowledge the full extent of their task. Eliza's problems, like her personality, are multifaceted.