Richard II: Act 1, Scene 1 Translation

A side-by-side translation of Act 1, Scene 1 of Richard II from the original Shakespeare into modern English.

  Original Text

 Translated Text

  Source: Folger Shakespeare Library

Enter King Richard, John of Gaunt, with other Nobles
and Attendants.

KING RICHARD
Old John of Gaunt, time-honored Lancaster,
Hast thou, according to thy oath and band,
Brought hither Henry Hereford, thy bold son,
Here to make good the boist’rous late appeal,
Which then our leisure would not let us hear, 5
Against the Duke of Norfolk, Thomas Mowbray?

GAUNT I have, my liege.

KING RICHARD
Tell me, moreover, hast thou sounded him
If he appeal the Duke on ancient malice
Or worthily, as a good subject should, 10
On some known ground of treachery in him?

GAUNT
As near as I could sift him on that argument,
On some apparent danger seen in him
Aimed at your Highness, no inveterate malice.

KING RICHARD
Then call them to our presence. 15

An Attendant exits.

Face to face
And frowning brow to brow, ourselves will hear
The accuser and the accusèd freely speak.
High stomached are they both and full of ire,
In rage deaf as the sea, hasty as fire. 20

Enter Bolingbroke and Mowbray.

At Windsor Castle, Richard II just wants to chill out and enjoy the benefits of being a king who (almost) everyone thinks has been handpicked by God to rule England. But he can't relax because two seriously angry noblemen have arrived at the castle and want him to play Judge Judy.

The angry noblemen are Henry Bolingbroke and Mowbray. Richard invites them in and asks what the problem is.

BOLINGBROKE
Many years of happy days befall
My gracious sovereign, my most loving liege.

MOWBRAY
Each day still better other’s happiness
Until the heavens, envying earth’s good hap,
Add an immortal title to your crown. 25

KING RICHARD
We thank you both. Yet one but flatters us,
As well appeareth by the cause you come:
Namely, to appeal each other of high treason.
Cousin of Hereford, what dost thou object
Against the Duke of Norfolk, Thomas Mowbray? 30

Bolingbroke and Mowbray are pretty formal here – they bow down to the king and proceed to do a lot of brown-nosing.

Richard's not having it. He orders each one to give his side.

BOLINGBROKE
First—heaven be the record to my speech!—
In the devotion of a subject’s love,
Tend’ring the precious safety of my prince
And free from other misbegotten hate,
Come I appellant to this princely presence.— 35
Now, Thomas Mowbray, do I turn to thee;
And mark my greeting well, for what I speak
My body shall make good upon this earth
Or my divine soul answer it in heaven.
Thou art a traitor and a miscreant, 40
Too good to be so and too bad to live,
Since the more fair and crystal is the sky,
The uglier seem the clouds that in it fly.
Once more, the more to aggravate the note,
With a foul traitor’s name stuff I thy throat, 45
And wish, so please my sovereign, ere I move,
What my tongue speaks my right-drawn sword may
prove.

Things heat up pretty quickly. Bolingbroke and Mowbray immediately start to hurl a lot of nasty accusations and creative insults at each other, which sound a lot like this:

Bolingbroke: I'm officially accusing you of being a traitor, Mowbray! And if I could, I'd stuff my words down your throat.

MOWBRAY
Let not my cold words here accuse my zeal.
’Tis not the trial of a woman’s war, 50
The bitter clamor of two eager tongues,
Can arbitrate this cause betwixt us twain.
The blood is hot that must be cooled for this.
Yet can I not of such tame patience boast
As to be hushed and naught at all to say. 55
First, the fair reverence of your Highness curbs me
From giving reins and spurs to my free speech,
Which else would post until it had returned
These terms of treason doubled down his throat.
Setting aside his high blood’s royalty, 60
And let him be no kinsman to my liege,
I do defy him, and I spit at him,
Call him a slanderous coward and a villain,
Which to maintain I would allow him odds
And meet him, were I tied to run afoot 65
Even to the frozen ridges of the Alps
Or any other ground inhabitable
Wherever Englishman durst set his foot.
Meantime let this defend my loyalty:
By all my hopes, most falsely doth he lie. 70

Mowbray: You talk a lot of trash, Bolingbroke. And by the way, talking trash is for girls who fight with words because they can't fight with swords, which is why I'm not going to do it. But, if I were going to talk smack, I'd say that you're a "slanderous coward and a villain."

BOLINGBROKE, throwing down a gage
Pale trembling coward, there I throw my gage,
Disclaiming here the kindred of the King,
And lay aside my high blood’s royalty,
Which fear, not reverence, makes thee to except.
If guilty dread have left thee so much strength 75
As to take up mine honor’s pawn, then stoop.
By that and all the rites of knighthood else
Will I make good against thee, arm to arm,
What I have spoke or thou canst worse devise.

MOWBRAY, picking up the gage
I take it up, and by that sword I swear 80
Which gently laid my knighthood on my shoulder,
I’ll answer thee in any fair degree
Or chivalrous design of knightly trial;
And when I mount, alive may I not light
If I be traitor or unjustly fight. 85

Bolingbroke: Don't worry, Mowbray – I'll put my money where my mouth is. In fact, I'm going to get medieval on you with my sword.

In the middle of all this trash talk, Bolingbroke throws down his "gage" (probably a glove or a hat), an official challenge to throwdown.

Mowbray reaches down and picks up the gage. Challenge accepted.

KING RICHARD
What doth our cousin lay to Mowbray’s charge?
It must be great that can inherit us
So much as of a thought of ill in him.

BOLINGBROKE
Look what I speak, my life shall prove it true:
That Mowbray hath received eight thousand nobles 90
In name of lendings for your Highness’ soldiers,
The which he hath detained for lewd employments,
Like a false traitor and injurious villain.
Besides I say, and will in battle prove,
Or here or elsewhere to the furthest verge 95
That ever was surveyed by English eye,
That all the treasons for these eighteen years
Complotted and contrivèd in this land
Fetch from false Mowbray their first head and
spring. 100
Further I say, and further will maintain
Upon his bad life to make all this good,
That he did plot the Duke of Gloucester’s death,
Suggest his soon-believing adversaries,
And consequently, like a traitor coward, 105
Sluiced out his innocent soul through streams of
blood,
Which blood, like sacrificing Abel’s, cries
Even from the tongueless caverns of the earth
To me for justice and rough chastisement. 110
And, by the glorious worth of my descent,
This arm shall do it, or this life be spent.

Finally we find out what all the fuss is about. Bolingbroke accuses Mowbray of stealing a bunch of money from the crown and plotting against the kingdom.

Then Bolingbroke gets to the good stuff: he accuses Mowbray of killing Richard's uncle, Thomas of Woodstock, the Duke of Gloucester (who is Bolingbroke's uncle, too).

KING RICHARD
How high a pitch his resolution soars!—
Thomas of Norfolk, what sayst thou to this?

MOWBRAY
O, let my sovereign turn away his face 115
And bid his ears a little while be deaf,
Till I have told this slander of his blood
How God and good men hate so foul a liar.

KING RICHARD
Mowbray, impartial are our eyes and ears.
Were he my brother, nay, my kingdom’s heir, 120
As he is but my father’s brother’s son,
Now by my scepter’s awe I make a vow:
Such neighbor nearness to our sacred blood
Should nothing privilege him nor partialize
The unstooping firmness of my upright soul. 125
He is our subject, Mowbray; so art thou.
Free speech and fearless I to thee allow.

MOWBRAY
Then, Bolingbroke, as low as to thy heart,
Through the false passage of thy throat, thou liest.
Three parts of that receipt I had for Calais 130
Disbursed I duly to his Highness’ soldiers;
The other part reserved I by consent,
For that my sovereign liege was in my debt
Upon remainder of a dear account
Since last I went to France to fetch his queen. 135
Now swallow down that lie. For Gloucester’s death,
I slew him not, but to my own disgrace
Neglected my sworn duty in that case.—
For you, my noble Lord of Lancaster,
The honorable father to my foe, 140
Once did I lay an ambush for your life,
A trespass that doth vex my grievèd soul.
But ere I last received the sacrament,
I did confess it and exactly begged
Your Grace’s pardon, and I hope I had it.— 145
This is my fault. As for the rest appealed,
It issues from the rancor of a villain,
A recreant and most degenerate traitor,
Which in myself I boldly will defend,
And interchangeably hurl down my gage 150
Upon this overweening traitor’s foot,

He throws down a gage.

To prove myself a loyal gentleman,
Even in the best blood chambered in his bosom;
In haste whereof most heartily I pray
Your Highness to assign our trial day. 155

Bolingbroke picks up the gage.

Mowbray is pretty adamant that he's not a thief or a traitor, but he waffles when it comes to whether or not he's responsible for Gloucester's death. (Don't worry – we find out more in the next scene.)

Mowbray doesn't want to look like a wimp, so he throws down his gage.

Naturally, Bolingbroke picks it up.

KING RICHARD
Wrath-kindled gentlemen, be ruled by me.
Let’s purge this choler without letting blood.
This we prescribe, though no physician.
Deep malice makes too deep incision.
Forget, forgive; conclude and be agreed. 160
Our doctors say this is no month to bleed.—
Good uncle, let this end where it begun;
We’ll calm the Duke of Norfolk, you your son.

GAUNT
To be a make-peace shall become my age.—
Throw down, my son, the Duke of Norfolk’s gage. 165

KING RICHARD
And, Norfolk, throw down his.

GAUNT When, Harry, when?
Obedience bids I should not bid again.

KING RICHARD
Norfolk, throw down, we bid; there is no boot.

MOWBRAY
Myself I throw, dread sovereign, at thy foot. 170

Mowbray kneels.

My life thou shalt command, but not my shame.
The one my duty owes, but my fair name,
Despite of death that lives upon my grave,
To dark dishonor’s use thou shalt not have.
I am disgraced, impeached, and baffled here, 175
Pierced to the soul with slander’s venomed spear,
The which no balm can cure but his heart-blood
Which breathed this poison.

KING RICHARD Rage must be withstood.
Give me his gage. Lions make leopards tame. 180

MOWBRAY, standing
Yea, but not change his spots. Take but my shame
And I resign my gage. My dear dear lord,
The purest treasure mortal times afford
Is spotless reputation; that away,
Men are but gilded loam or painted clay. 185
A jewel in a ten-times-barred-up chest
Is a bold spirit in a loyal breast.
Mine honor is my life; both grow in one.
Take honor from me and my life is done.
Then, dear my liege, mine honor let me try. 190
In that I live, and for that will I die.

KING RICHARD, to Bolingbroke
Cousin, throw up your gage. Do you begin.

BOLINGBROKE
O, God defend my soul from such deep sin!
Shall I seem crestfallen in my father’s sight?
Or with pale beggar-fear impeach my height 195
Before this out-dared dastard? Ere my tongue
Shall wound my honor with such feeble wrong
Or sound so base a parle, my teeth shall tear
The slavish motive of recanting fear
And spit it bleeding in his high disgrace, 200
Where shame doth harbor, even in Mowbray’s face.

King Richard tries to make peace, but it's no use. Bolingbroke says he'll never agree to a truce. In fact, he'd rather tear out his own tongue with his teeth and spit it in Mowbray's face. (Gross.)

KING RICHARD
We were not born to sue, but to command,
Which, since we cannot do, to make you friends,
Be ready, as your lives shall answer it,
At Coventry upon Saint Lambert’s day. 205
There shall your swords and lances arbitrate
The swelling difference of your settled hate.
Since we cannot atone you, we shall see
Justice design the victor’s chivalry.—
Lord Marshal, command our officers-at-arms 210
Be ready to direct these home alarms.

They exit.

Richard is exasperated by all this gage throwing and threat-making. He gets all huffy and says he doesn't have time to play Dr. Phil. They can have their fight – a trial by combat at Coventry.

Brain Snack: A trial by combat is when two guys (usually knights) duke it out in a crowded tournament arena until one or the other dies or can't get up – sort of like going into a Mixed Martial Arts Octagon, except with swords and stuff. These trials were common in medieval England (the setting here) but they were pretty old-school and outdated by the time Shakespeare was writing the play. (And yes, the trial by combat is the great grandfather of the "wild west gunfight," where two cowboys take twenty paces before drawing their weapons from their holsters and blasting each other.)