The Circuit Visions of California Quotes

How we cite our quotes: (Chapter.Paragraph)

Quote #1

"La frontera" is a word I often heard when I was a child living in El Rancho Blanco, a small village nestled on barren, dry hills several miles north of Guadalajara, Mexico. I heard it for the first time back in the late 1940s when Papá and Mamá told me and Roberto, my older brother, that someday we would take a long trip north, cross la frontera, enter California, and leave our poverty behind.

I did not know exactly what California was either, but Papá's eyes sparkled whenever he talked about it with Mamá and his friends. "Once we cross la frontera, we'll make a good living in California," he would say, standing up straight and sticking out his chest. (1.1-2)

California is a big unknown for Francisco and his family, but right from the start, we know they've got big dreams for this magical place. Did you notice how psyched Papá gets when talking about Cali? He's showing it in the stories he tells, and with his body language too.

Quote #2

Noting that Papá had closed his eyes, I turned to Roberto and asked, "What's California like?"

"I don't know," he answered, "but Fito told me that people there sweep money off the streets."

"Where did Fito get that idea?" Papá said, opening his eyes and laughing.

"From Cantinflas," Roberto said assuredly. "He said Cantinflas said it in a movie."

"Cantinflas was joking," Papá responded, chuckling. "But it's true that life is better there." (1.10-14)

Francisco and his family have high hopes for California, and while the idea that people "sweep money off the streets" is hyperbolic, it lets us know just how great they expect California to be. Keep an eye out for whether California ends up being all that the characters want it to be.

Quote #3

We followed behind him until we reached a barbed wire fence. According to Papá, this was la frontera. He pointed out that across the gray wire barricade was California, that famous place I had heard so much about. On both sides of the fence were armed guards dressed in green uniforms. Papá called them la migra, and explained that we had to cross the fence to the other side without being seen by them. (1.19)

It looks like we've found one of the downsides to California: those dudes with guns. In order to make it into California, Francisco and his family need to hide from armed guards and find a way to climb under a barbed wire fence. But Francisco doesn't seem too scared or sad about the whole thing. What do you think Francisco's tone sounds like here?

Quote #4

The familiar Noon Train whistle interrupted him. We stepped off the rail and moved a few feet away from the tracks. The conductor slowed the train to a crawl, waved, and gently dropped a large brown bag in front of us as he went by. We picked it up and looked inside. It was full of oranges, apples, and candy.

"See, it does come from California!" Roberto exclaimed. (1.39-40)

Now California is a land where bags of candy and fruit come flying off trains—so though they've had to battle some barbed wire fences and avoid guys with guns, California is looking pretty stinking amazing to Francisco and Roberto right here.

Quote #5

That cold, early morning, Papá parked the Carcachita, our old jalopy, at one end of the cotton field. He, Mamá, and Roberto, my older brother, climbed out and headed toward the other end, where the picking started. As usual, they left me alone in the car to take care of Trampita, my little brother, who was six months old. I hated being left by myself with him while they went off to pick cotton. (2.1)

This is a big change from all that money-sweeping and celebrity-spotting Francisco might've been expecting based on Fito's stories. Instead he's stuck in a car babysitting while his mom, dad, and big bro are off to pick cotton. We're getting the feeling that California is now associated with hard work and loneliness. And that's a big bummer.

Quote #6

We called it Tent City. Everybody called it Tent City, although it was neither a city nor a town. It was a farm worker labor camp owned by Sheehey Strawberry Farms.

Tent City had no address; it was simply known as rural Santa Maria. It was on Main Street, about ten miles east of the center of town. Half a mile east of it were hundreds of acres of strawberries cultivated by Japanese sharecroppers and harvested by people from the camp. Behind Tent City was dry wilderness, and a mile north of it was the city dump. Many of the residents in the camp were single men, most of whom, like us, had crossed the border illegally. There were a few single women and a few families, all Mexican. (4.1-2)

This version of Cali is looking a lot different from those candy-delivering trains earlier. Did you notice how the camp where Francisco and his family live doesn't have an official name? Or an address? This makes Tent City feel a little lost.

Quote #7

In the latter part of October, after the grape season was over, we left Mr. Jacobson's vineyards in Fresno and headed for Corcoran to pick cotton. As we drove down the narrow, two-lane road, we passed vineyard after vineyard. Stripped of their grapes, the vines were now draped in yellow, orange, and brown leaves. Within a couple of hours, the vineyards gave way to cotton fields. On both sides of the road we were surrounded by miles and miles of cotton plants. I knew that we were approaching Corcoran. (8.1)

Sometimes the California landscape sounds seriously nice—the way Francisco describes it, the area even sounds pretty beautiful. When he talks about the plants being "draped" in colors, we get an awesome picture in our heads. But at the same time, all these fields mean super hard work for Francisco and his family, so that makes this setting a good deal less gorgeous.

Quote #8

The contratista tied one end of a thick rope to it and, handing the other end to Gabriel, said, "Here, tie this around your waist. I want you to till the furrows."

"I can't do that," Gabriel said with a painful look in his face.

"What do you mean you can't?" responded the contratista, placing his hands on his hips.

"In my country, oxen pull plows, not men," Gabriel replied, tilting his hat back. "I am not an animal."

The contratista walked up to Gabriel and yelled in his face, "Well this isn't your country, idiot! You either do what I say or I'll have you fired!" (10.36-40)

When Gabriel stands up to the contratista, things get heated. The contratista isn't a very nice guy, and he wants Gabriel to know who's boss, but Gabriel isn't willing to pretend that he's an animal. Remember how pretty all the fields can look to Francisco when he's driving through them? Well the contratista is making those fields look a whole lot different. Instead of being a beautiful place, now they sound like a way to make the workers feel less than human, and that's seriously uncool.

Quote #9

I was so excited about going back to Bonetti Ranch that I was the first one up the following morning. […] The trip took about five hours, but it seemed like five days to me. Sitting in the back seat, I opened the window and stuck my head out, looking for road signs saying SANTA MARIA. "Can't you go faster?" I asked impatiently, poking Roberto in the back. […]

The closer we got to Santa Maria, the more excited I became because I knew where we were going to live for the next several months. I especially looked forward to seeing some of my classmates in the eighth grade at El Camino Junior High. I had not seen them since last June when school ended. I wonder if they'll remember me? I thought to myself. (12.22, 29)

California might not always be a happy place for Francisco's family, but when it comes to moving back to Santa Maria, Francisco is spouting off some serious joy. Getting to stay in his old home and go to his old school have something to do with it, we think, and since California is where Francisco finds these simple pleasures, maybe the state isn't totally bad after all.

Quote #10

Once we crossed the cement bridge, which went over a dry riverbed for a quarter of a mile, I stretched my neck and tried to pinpoint the location of Bonetti Ranch. I knew it was near where Tent City used to be, about a mile south of the city dump.

The highway became Broadway and went right through the center of the town. When we got to Main Street, Roberto turned left and drove east for about ten miles. Along the way, I kept pointing out places I recognized: Main Street School; Kress, the five-and-dime store; the Texaco gas station where we got our drinking water; and the hospital where Torito stayed when he got sick. We then crossed Suey Road, which marked the end of the city limits and the beginning of hundreds of acres of recently planted lettuce and carrots. (12.32-33)

This image of California might not include sweeping money off the streets like Francisco thought at the start of the book, but it's an image that's pretty comforting to our narrator. He's stoked to be in a place that feels like home. To Francisco, California isn't about movie stars or money anymore—now it's all about the small towns he's lived in, and lots of crops growing far as the eye can see. Yep, it's definitely a more realistic picture of Cali by the end of this book.