Things Fall Apart Okonkwo Quotes

Okonkwo

Quote 1

[Okonkwo]: “An Umuofia man does not refuse a call,” he said. “He may refuse to do what he is asked; he does not refuse to be asked.” (23.6)

Okonkwo’s maxim illustrates one of the qualities an Umuofia man prides himself on – generosity and willingness to listen. An Umuofia man honors a summoner and hears his words respectfully.

Okonkwo > Nwoye

Quote 2

[Okonkwo to Nwoye after he converts to Christianity]: “Where have you been?” he stammered

Nwoye struggled to free himself from the choking grip.

“Answer me,” roared Okonkwo, “before I kill you!” He seized a heavy stick that lay on the dwarf wall and hit him two or three savage blows.

“Answer me!” he roared again. Nwoye stood looking at him and did not say a word. The women were screaming outside, afraid to go in. (17.16-19)

Though Okonkwo asks his son a question, he doesn’t want to hear the answer. He prevents his son from confirming his terrible fears by choking him such that the young man can’t speak.

Okonkwo

Quote 3

“The Earth cannot punish me for obeying her messenger,” Okonkwo said. “A child’s fingers are not scalded by a piece of hot yam which its mother puts into its palm.” (8.27)

Okonkwo uses a proverb to illustrate his point. He hopes he will not be scalded by the “hot yam” of killing Ikemefuna. But in a deeper sense he says the words with the hope that they might come true, because internally Okonkwo feels deeply guilty about killing his adopted son.

Okonkwo

Quote 4

[Okonkwo]: “I have cleared a farm but have no yams to sow. I know what it is to ask a man to trust another with his yams, especially these days when young men are afraid of hard work. I am not afraid of work. The lizard that jumped from the high iroko tree to the ground said he would praise himself if no one else did. I began to fend for myself at an age when most people still suck at their mothers’ breasts. If you give me some yam seeds I shall not fail you.” (3.25)

Here, Okonkwo uses language in a binding way, by making a promise. By putting his intention into words, he makes them true on some level and thus binds himself to Nwakibie’s service.

Okonkwo

Quote 5

He [Okonkwo] took a pot of palm-wine and a cock to Nwakibie…He presented a kola nut and an alligator pepper, which were passed round for all to see and then returned to him. He broke the nut saying: “We shall all live. We pray for life, children, a good harvest and happiness. You will have what is good for you and I will have what is good for me. Let the kite perch and let the eagle perch too. If one says no to the other, let his wing break.”

After the kola nut had been eaten Okonkwo brought his palm-wine from the corner of the hut where it had been placed and stood it in the center of the group. He addressed Nwakibie, calling him “Our father.”

Nna ayi,” he said. “I have brought you this little kola. As our people say, a man who pays respect to the great paves the way for his own greatness. I have come to pay you my respects and also to ask a favor. But let us drink the wine first.” (3.11-13)

The language of presenting gifts and asking favors of someone is very formal and stylized. It includes the show of much respect by wishing luck and happiness on one’s host and linguistically making him part of one’s family.

Okonkwo > Ezinma

Quote 6

Okonkwo returned when he felt the medicine had cooked long enough…

“Bring me a low stool for Ezinma,” he said, “and a thick mat.”

He took down the pot from the fire and placed it in front of the stool. He then roused Ezinma and placed her on the stool, astride of the steaming pot. The thick mat was thrown over both. Ezinma struggled to escape from the choking and overpowering steam, but she was held down. She started to cry.

When the mat was at last removed she was drenched in perspiration. Ekwefi mopped her with a piece of cloth and she lay down on a dry mat and was soon asleep. (9.76-79)

Okonkwo puts in a supreme effort of skill and will to bring Ezinma, his beloved daughter, back from the edge of death. Though she is an ogbanje child, destined to repeat rapid cycle of death and rebirth, Okonkwo is able to save Ezinma from her illness.

Okonkwo > Obierika

Quote 7

[Okonkwo to Obierika]: “How do you think we can fight when our own brothers have turned against us? The white man is very clever. He came quietly and peaceably with his religion. We were amused at his foolishness and allowed him to stay. Now he has won our brothers, and our clan can no longer act like one. He has a put a knife on the things that held us together and we have fallen apart.” (20.25)

Okonkwo suggests that the Umuofia were foolish and blind for letting the white man stay to work tricks. Now, by force of the Christians’ will and lack of their own, the Umuofia have fallen apart from the inside. It’s interesting to consider whether the Umuofia clan might have fallen apart even without the arrival of the Christians.

Okonkwo

Quote 8

[Okonkwo]: “Afraid? I do not care what he does to you. I despise him and those who listen to him. I shall fight alone if I choose.” (24.18)

Okonkwo proudly declares his courage to fight whoever he wants, even if he is fighting a losing battle. This harkens back to Okonkwo’s survival through the horrible year of flood and drought early in his life when he made it through only by force of his indomitable will.

Okonkwo

Quote 9

“It is iba,” said Okonkwo as he took his machete and went into the bush to collect the leaves and grasses and barks of tree that went into making the medicine for iba. (9.7)

The earth provides ways for humans to combat disease. This furthers the idea that sickness is an abomination to the earth.

Okonkwo

Quote 10

The men in the obi had already begun to drink the palm-wine which Akueke’s suitor had brought. It was a very good wine and powerful, for in spite of the palm fruit hung across the mouth of the pot to restrain the lively liquor, white foam rose and spilled over.

“That wine is the work of a good tapper,” said Okonkwo.

The young suitor, whose name was Ibe, smiled broadly and said to his father: “Do you heart that?” He then said to the others: “He will never admit that I am a good tapper.”

“He tapped three of my best palm trees to death,” said his father, Ukebgu. (8.70-73)

In this scene, the men condemn the killing of trees for wine while simultaneously enjoying that same wine. The earth here acts as both provider and victim of men.

Okonkwo

Quote 11

“I hope our in-laws will bring many pots of wine. Although they come from a village that is known for being closefisted, they ought to know that Akueke is the bride for a king.”

“They dare not bring fewer than thirty pots,” said Okonkwo. ‘I shall tell them my mind of they do.”…

Very soon after, the in-laws began to arrive. Young men and boys in single file, each carrying a pot of wine, came first .Obierika’s relatives counted the pots as they came. Twenty, twenty-five. There was a long break, and the hosts looked at each other as if to say, “I told you.” Then more pots came. Thirty, thirty-five, forty, forty-five. The hosts nodded in approval and seemed to say, “Now they are behaving like men.”

This marriage ritual shows that it is customary for the bride-price to be paid in pots of palm-wine. Providing many pots of wine is a show of respect, and the greater the number of pots, the more highly the groom’s family values the bride.

Okonkwo

Quote 12

He [Okonkwo] took a pot of palm-wine and a cock to Nwakibie…He presented a kola nut and an alligator pepper, which were passed round for all to see and then returned to him. He broke the nut saying: “We shall all live. We pray for life, children, a good harvest and happiness. You will have what is good for you and I will have what is good for me. Let the kite perch and let the eagle perch too. If one says no to the other, let his wing break.”

After the kola nut had been eaten Okonkwo brought his palm-wine from the corner of the hut where it had been placed and stood it in the center of the group. He addressed Nwakibie, calling him “Our father.”

Nna ayi,” he said. “I have brought you this little kola. As our people say, a man who pays respect to the great paves the way for his own greatness. I have come to pay you my respects and also to ask a favor. But let us drink the wine first.” (3.11-13)

As a guest, Okonkwo owes traditional gifts and respectful sayings to his host. He goes through all the proper motions to make himself a respectable guest – offering the kola nut, praying for the health of the host’s family, calling him “our father,” and declining to talk business until everyone has eaten their fill.

Okonkwo

Quote 13

Okonkwo never did things by halves. When his wife Ekwefi protested that two goats were sufficient for the feast he told her that it was not her affair.

“I am calling a feast because I have the wherewithal. I cannot live on the bank of a river and wash my hands with spittle. My mother’s people have been good to me and I must show my gratitude.”

And so three goats were slaughtered and a number of fowls. It was like a wedding feast. There was foo-foo and yam pottage, egusi soup and bitter-leaf soup and pots and pots of palm-wine. (19.16-18)

Okonkwo wants to gain the respect of all the Mbanta people and is too proud to offer a lowly feast. So he goes a bit overboard in order to gain a reputation as a generous and wealthy man.

Okonkwo

Quote 14

Okonkwo called his three wives and told them to get things together for a great feast. “I must thank my mother’s kinsmen before I go,” he said. (19.6)

Okonkwo shows his respect and gratitude to his mother’s people before going home.

Okonkwo

Quote 15

“I think it is good that our clan holds the ozo title in high esteem,” said Okonkwo. “In those other clans you speak of, ozo is so low that every beggar takes it.” (8.56)

Okonkwo, because he’s very proud of his strong reputation, is pleased that positions of respect in his community are publicly known and difficult to achieve. This means that his status in the community is an elite and meaningful accomplishment.

Okonkwo

Quote 16

Okonkwo did not taste any food for two days after the death of Ikemefuna. He drank palm-wine from morning till night, and his eyes were red and fierce like the eyes of a rat when it was caught by the tail and dashed against the floor. He called his son, Nwoye, to sit with him in his obi. But the boy was afraid of him and slipped out of the hut as soon as he noticed him dozing. (8.1)

Even though social structure dictates that Okonkwo had the right to kill Ikemefuna since the boy was neither a blood relation or a clan member, Okonkwo feels horribly guilty. Okonkwo’s lack of appetite for two days gives away his guilty conscience. Even though the feeling was not backed up by clan laws, Okonkwo’s entire household considered Ikemefuna a member of the family because of their affection for him. Nwoye, for his part, now fears his father – if Okonkwo could murder his son Ikemefuna who he loved, what will prevent him from doing the same to the less favored son, Nwoye? When viewing Ikemefuna as a member of Okonkwo’s family, Okonkwo has failed as a father because he didn’t protect his son. At this point, Okonkwo’s family begins falling apart for lack of trust.

Okonkwo

Quote 17

“Worthy men are no more,” Okonkwo sighed as he remembered those days. “Isike will never forget how we slaughtered them in that war. We killed twelve of their men and they killed only two of ours. Before the end of the fourth market week they were suing for peace. Those were days when men were men.” (24.8)

Because his Umuofia people will not fight a holy war against the Christians, Okonkwo considers them weakened to the point of womanliness. His vision of masculinity seems to have no place for anything but rash and aggressive action. Only in the old glory days when the Umuofia fearlessly fought wars and killed other tribes were they really men.

Okonkwo

Quote 18

“You have all seen the great abomination of your brother. Now he is no longer my son or your brother. I will only have a son who is a man, who will hold his head up among my people. If any one of you prefers to be a woman, let him follow Nwoye now while I am alive so that I can curse him.” (20.7)

Okonkwo considers Nwoye’s defection to the Christian side a sign of lost masculinity and also unworthiness to be considered part of Okonkwo’s family. So adamant is he that his children follow the stereotypical traditions of what is masculine and what is feminine that he disowns Nwoye for his crime, and will do the same to any of his other children that follow in Nwoye’s footsteps.

Okonkwo

Quote 19

“Let us not reason like cowards,” said Okonkwo. “If a man comes into my hut and defecates on the floor, what do I do? Do I shut my eyes? No! I take a stick and break his head. That is what a man does. These people are daily pouring filth over us, and Okeke says we should pretend not to see.” Okonkwo made a sound full of disgust. This was a womanly clan, he thought. Such a thing could never happen in his fatherland, Umuofia. (18.22)

Okonkwo associates cowardice with femininity and thus calls the Mbanta tribe womanly for their refusal to violently resist the Christians. He equates action and violence with masculinity and his warlike Umuofia clan.

Okonkwo

Quote 20

“It was only this morning,” said Obierika “that Okonkwo and I were talking about Abame and Aninta, where titled men climb trees and pound foo-foo for their wives.”

“All their customs are upside-down. They do not decide bride-price as we do, with sticks. They haggle and bargain as if they were buying a goat or a cow in the market.”

“That is very bad,” said Obierika’s eldest brother. “But what is good in one place is bad in another place. In Umunso they do not bargain at all, not even with broomsticks. The suitor just goes on bringing bags of cowries until his in-laws tell him to stop. It is a bad custom because it always leads to a quarrel.”

“The world is large,” said Okonkwo. “I have even heard that in some tribes a man’s children belong to his wife and her family.”

“That cannot be,” said Machi. “You might as well say that the woman lies on top of the man when they are making the children.” (8.84-88)

The Umuofia are dead set in their definitions of what is masculine and what is feminine. Machi can’t even abide by the idea that in some cultures, women own their children. He compares that aberration of appropriate social structure to the impossibility of women being on top during sex – which you only have to check out Cosmopolitan once to know that isn’t really an impossibility. Anyway, the men seem to feel that their own masculinity is threatened by other tribes flouting different customs. Okonkwo and many of the other Umuofia men, then seem to derive their feelings of masculine self-worth from outside sources – like cultural practices – rather than from an internal feeling of positive self-image.