Pygmalion Eliza Doolittle Quotes

Henry Higgins > Freddy

Quote 1

[To Freddy, who is in convulsions of suppressed laughter] Here! what are you sniggering at?
FREDDY. The new small talk. You do it so awfully well.
LIZA. If I was doing it proper, what was you laughing at? [To Higgins] Have I said anything I oughtn't? (3.122)

Here, Shaw demonstrates how easily language can be misinterpreted. What would seem like normal speech on the corner of Tottenham Court Road becomes novel and humorous in a new context.

Eliza Doolittle

Quote 2

LIZA. I can't. I could have done it once; but now I can't go back to it. Last night, when I was wandering about, a girl spoke to me; and I tried to get back into the old way with her; but it was no use. You told me, you know, that when a child is brought to a foreign country, it picks up the language in a few weeks, and forgets its own. Well, I am a child in your country. I have forgotten my own language, and can speak nothing but yours. That's the real break-off with the corner of Tottenham Court Road. Leaving Wimpole Street finishes it. (5.152)

Throughout Pygmalion, "correct" language is portrayed as a unifying force. Here, Eliza demonstrates that it can also be divisive.

PICKERING. He's incorrigible, Eliza. You won't relapse, will you?
LIZA. No: Not now. Never again. I have learnt my lesson. I don't believe I could utter one of the old sounds if I tried. [Doolittle touches her on her left shoulder. She drops her work, losing her self-possession utterly at the spectacle of her father's splendor] A—a—a—a—a—ah—ow—ooh! (5.156-57)

Although she has been taught to speak properly, Eliza's "old ways" seem to linger on some deeper level, associated with emotion rather than intellect.

LIZA [looking fiercely round at him] I wouldn't marry YOU if you asked me; and you're nearer my age than what he is.
HIGGINS [gently] Than he is: not "than what he is."
LIZA [losing her temper and rising] I'll talk as I like. You're not my teacher now. (5.232-34)

By using incorrect English, by rebelling against the standards of English grammar, Eliza is able to rebel against Higgins as well.

Eliza Doolittle

Quote 5

LIZA [pulling herself together in desperation] What am I fit for? What have you left me fit for? Where am I to go? What am I to do? What's to become of me? (4.60)

Having achieved her goal and won the bet, Eliza finds that her metamorphosis has left her confused. Having just "become" something new, she is already afraid of what will come next.

Eliza enters, sunny, self-possessed, and giving a staggeringly convincing exhibition of ease of manner. She carries a little work-basket, and is very much at home. Pickering is too much taken aback to rise.
LIZA. How do you do, Professor Higgins? Are you quite well?
HIGGINS [choking] Am I— [He can say no more]. (5.115-117)

Here, once again, Higgins is stunned to find that his "creation" is now able to control and change her manner with ease. That said, Shaw's use of the word "exhibition" casts the truth of that change in doubt.

Eliza. You see, really and truly, apart from the things anyone can pick up (the dressing and the proper way of speaking, and so on), the difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she's treated. I shall always be a flower girl to Professor Higgins, because he always treats me as a flower girl, and always will; but I know I can be a lady to you, because you always treat me as a lady, and always will. (5.143)

Ironically, Eliza argues that the man who taught her to be a lady will never see her or treat her as one. She also suggests that transformation is subjective, that not all people will acknowledge all changes.

Eliza Doolittle

Quote 8

THE FLOWER GIRL [springing up terrified] I ain't done nothing wrong by speaking to the gentleman. I've a right to sell flowers if I keep off the kerb. [Hysterically] I'm a respectable girl: so help me, I never spoke to him except to ask him to buy a flower off me […] They'll take away my character and drive me on the streets for speaking to gentlemen. They— (1.59)

Eliza seems extremely insecure about her own identity and character. She fears that even the smallest offense will lead people to look at her and treat her differently.

Eliza Doolittle

Quote 9

LIZA. I ain't got no mother. Her that turned me out was my sixth stepmother. But I done without them. And I'm a good girl, I am. (2.118)

Eliza seems to have grown up without a feminine presence in her life, and she's proud to have turned out all right anyway. Perhaps this pride is what leads her to keep claiming she's a "good girl."

Eliza Doolittle

Quote 10

LIZA. No: I don't want no gold and no diamonds. I'm a good girl, I am. [She sits down again, with an attempt at dignity]. (2.145)

Eliza attempts again to define herself in contrast to stereotypes. She wants to make it clear that she's not simply looking for handouts; still, it's hard for her to look dignified in her dirty clothes.

[[Doolittle] hurries to the door, anxious to get away with his booty. When he opens it he is confronted with a dainty and exquisitely clean young Japanese lady in a simple blue cotton kimono printed cunningly with small white jasmine blossoms. Mrs. Pearce is with her. He gets out of her way deferentially and apologizes]. Beg pardon, miss.
THE JAPANESE LADY. Garn! Don't you know your own daughter? (2.289-290)

Just as with the upstarts Higgins mentions (see 1.120), all it takes is a single word to disrupt an extremely powerful illusion.

LIZA. Oh! if I only COULD go back to my flower basket! I should be independent of both you and father and all the world! Why did you take my independence from me? Why did I give it up? I'm a slave now, for all my fine clothes. (5.231)

Eliza is not, of course, literally enslaved. And Higgins has no intention of chaining her up. Her training, however, makes her unable to go back to her old ways. She is no longer being manipulated actively; rather, the effects of the manipulation are unshakeable.

LIZA. Aha! Now I know how to deal with you. What a fool I was not to think of it before! You can't take away the knowledge you gave me. You said I had a finer ear than you. And I can be civil and kind to people, which is more than you can. Aha! That's done you, Henry Higgins, it has. Now I don't care that [snapping her fingers] for your bullying and your big talk. I'll advertize it in the papers that your duchess is only a flower girl that you taught, and that she'll teach anybody to be a duchess just the same in six months for a thousand guineas. Oh, when I think of myself crawling under your feet and being trampled on and called names, when all the time I had only to lift up my finger to be as good as you, I could just kick myself. (5.262)

By the end, Eliza seems to have learned a thing or two about manipulation and control from her teacher. Still, when she turns the tables, he tries to turn them right back.

Eliza Doolittle

Quote 14

LIZA. I tell you, it's easy to clean up here. Hot and cold water on tap, just as much as you like, there is. Woolly towels, there is; and a towel horse so hot, it burns your fingers. Soft brushes to scrub yourself, and a wooden bowl of soap smelling like primroses. Now I know why ladies is so clean. Washing's a treat for them. Wish they saw what it is for the like of me! (2.303)

It is interesting that we get to see a poor girl experience the comforts of wealth, but we never get to see a wealthier person "see what it's like" for Eliza.

LIZA. I had a good mind to break it. I didn't know which way to look. But I hung a towel over it, I did.
HIGGINS. Over what?
MRS. PEARCE. Over the looking-glass, sir.
HIGGINS. Doolittle: you have brought your daughter up too strictly.
DOOLITTLE. Me! I never brought her up at all, except to give her a lick of a strap now and again. Don't put it on me, Governor. She ain't accustomed to it, you see: that's all. But she'll soon pick up your free-and-easy ways.
LIZA. I'm a good girl, I am; and I won't pick up no free and easy ways. (2.308-313)

Doolittle equates wealth with laziness and wastefulness, and Eliza's own poverty seems to have instilled in her a sense of modesty. She will not so much as look in the mirror.

Eliza Doolittle

Quote 16

LIZA. I tell you, it's easy to clean up here. Hot and cold water on tap, just as much as you like, there is. Woolly towels, there is; and a towel horse so hot, it burns your fingers. Soft brushes to scrub yourself, and a wooden bowl of soap smelling like primroses. Now I know why ladies is so clean. Washing's a treat for them. Wish they saw what it is for the like of me! (2.293)

Here, again, we see how something as small as a well-equipped bathroom can separate "ladies" from women like Eliza; she also implies that washing is a particularly feminine pleasure.

LIZA [continuing] It was just like learning to dance in the fashionable way: there was nothing more than that in it. But do you know what began my real education?
PICKERING. What?
LIZA [stopping her work for a moment] Your calling me Miss Doolittle that day when I first came to Wimpole Street. That was the beginning of self-respect for me. [She resumes her stitching]. And there were a hundred little things you never noticed, because they came naturally to you. Things about standing up and taking off your hat and opening doors— (5.137-9)

Eliza's statement seems curiously anti-feminist. (Of course, one has to be careful using these more recent terms when talking about a work like this.) It makes sense that Eliza would feel more special or important after receiving that kind of treatment, but at the same time the sincerity of her words has to be called into question. She does tell Pickering this in the presence of Higgins, perhaps in order to infuriate her teacher?

Eliza Doolittle

Quote 18

THE FLOWER GIRL. I want to be a lady in a flower shop stead of selling at the corner of Tottenham Court Road. But they won't take me unless I can talk more genteel. He said he could teach me. Well, here I am ready to pay him—not asking any favor—and he treats me as if I was dirt. (2.34)

Eliza's ambitions are initially very modest and, given Higgins's expertise, not unrealistic. Only Higgins's bet inflates them, turns her small plans into big dreams.

Eliza Doolittle

Quote 19

LIZA. No: I don't want no gold and no diamonds. I'm a good girl, I am. [She sits down again, with an attempt at dignity]. (2.145)

Throughout the play, Eliza insists that she does not want the usual things: gold, diamonds, fancy dresses. She wants to maintain her dignity and achieve her original goal.

Eliza Doolittle

Quote 20

LIZA [much troubled] I want a little kindness. I know I'm a common ignorant girl, and you a book-learned gentleman; but I'm not dirt under your feet. What I done [correcting herself] what I did was not for the dresses and the taxis: I did it because we were pleasant together and I come—came—to care for you; not to want you to make love to me, and not forgetting the difference between us, but more friendly like. (5.248)

Ultimately, Eliza wants support and love instead of money and stature; she wants to be a good girl, and be appreciated for being one.