The Danish Girl

(3) Base Camp

Den danske pige er skrevet på engelsk, men det bruger enkelt og letforståeligt sprog, næsten som om det var skrevet på dansk, men oversætte for en engelsk-talende publikum.

Oops. We had a glitch with Google translate there. What we meant to say is this: The Danish Girl is written in English, but it uses simple and accessible language, almost as if it were written in Danish but translated for an English-speaking audience. The novel alternates between two different point of view characters—Einar/Lili and Greta—but mostly remains chronological, although some lengthy flashbacks can be a bit disorienting. So close your translate app: You shouldn't need any help from it while reading The Danish Girl.