How we cite our quotes: (Chapter.Paragraph)
Quote #1
A law on the books said that black people weren't allowed in Illinois. We paid no attention to that, of course. There were plenty of black people in the state. And they were all free. (4.5)
There were a lot of crazy laws about race in 19th-century America. And, uh, also in 20th-century America. Let's hope those are all off the books now.
Quote #2
When the curtain rose again, it was a minstrel show with a line of men in chairs. The orchestra was black men. But the minstrels were white men who'd rubbed burnt cork on their faces to look black. You could see the white skin behind their ears. (8.26)
Minstrel shows were very popular entertainment across the United States well into the 20th century because, well, even people who fought to end slavery thought racism was hilarious. These shows are yet another thing we're glad to leave in the past.
Quote #3
Another silence fell while the doctor saw he was in a room with too many women. She turned to him, showing us her hawk's profile. "Ah declare, Doctor, just see what you have brought me. A colored gal." (12.10)
Apparently Delphine can fool everyone else, but nothing gets past Mrs. Hanrahan. Especially not rent money. What's up with that? Does it matter that Mrs. Hanrahan is Irish?
Quote #4
"I am of the gens de couleur, madame," she said, calmly proud. "The free people of color, if you speak no French."
"I know what you are," our landlady snapped. "I've lived down in New Orleans."
"You have been in New Orleans, madame," Delphine said, "but you are not of it. Irish, are you, from the name?"
"And no quadroon wench is going to talk me down like shanty Irish. I know New Orleans better than what you think." (12.13-16)
Ack, more racism. It's just everywhere in 19th-century America—like cholera. Neither Delphine nor Mrs. Hanrahan thinks too highly of the other's background.
Quote #5
The quiet went on and on until Delphine said, "They hate us, you know. The Irish. They come hungry and work cheap. The yellow fever lays them low. And we were there before them. Our roots are in New Orleans mud. We people of color make the city work. It is like no other place because of us. We were there from the earliest times. They despise us for our ease, for our silken lives. They don't understand how people of color can be free." She looked away from us. "Almost free." (12.30)
Jealousy. Oldest reason in the book for disliking people. Also, pretty useful for keeping the oppressed oppressed. After all, if they're fighting amongst themselves, they won't really fight the status quo on a bigger-picture level.
Quote #6
"Quadroon, octoroon. There are these names." She shrugged grandly. "I am a femme de couleur libre, a free woman of color. French blood flow through me and Spanish blood and African blood. It is the African blood they despise. Is it not curious?" (12.42)
Generally considered racist terms now, "quadroon" referred to a person who was one-fourth a person of color and "octoroon" to a person who was one-eighth. Because racism and fractions.
Quote #7
She'd already made me see her maman in my mind's eye. Now I saw how much brighter the diamonds blazed on her mother's darker throat. I saw these two families, their faces lit from the brilliant stage of the opera house that I supposed was like a great showboat gone aground. (14.6)
We know that Jules Duval's white family pretends his family with Clemence doesn't exist, but we wonder what they really think. Seems like the one person this arrangement doesn't hurt is Jules himself, i.e., the one with all the money and all the power.
Quote #8
We packed our traps to leave Cairo forever. On the day we went, Mrs. Hanrahan sent down her handyman to take the crockery out of the summer kitchen and break every piece over the pump outside because Delphine had eaten and drunk from it. (14.30)
We get that Mrs. H. is racist, but this just seems like a poor economic decision. We never thought she'd buy new plates over this.
Quote #9
I waited for more and then said, "Why did Calinda leave?"
"Well, she was too dark to stay, wasn't she? I always thought she was the color of honey at the bottom of the jar. I expect she thought people would put two and two together, and it would give Delphine away. You know how there was always rumors about them." (15.20-21)
Calinda is afraid of giving Delphine away, and Delphine is afraid of giving her son away. It's a vicious cycle, this racism.
Quote #10
"We never heard tell of Calinda again. I expect she prospered. She had all those talents, didn't she? But we never heard. They had a brother, too, remember. In Paris, France. But they were the free people of color. And after the war they had to find new selves. I suppose it was just better to cut their ties and go it alone. Think how many more there must be like them—perched very quiet up on people's family trees. Safe now from being called ugly names. (15.26)
This is just terribly sad. Even after a war had been fought largely to free enslaved people of color, a family couldn't be together because their relationships might hurt each other. Messed up.