How we cite our quotes: (Volume.Part.Chapter.Paragraph). We used Richard Pevear and Larissa Volokhonsky's translation.
Quote #1
"But one must be indulgent towards little weaknesses—who doesn't have them, André! Don't forget that she grew up and was formed in society. And then, her position now isn't very rosy. One must enter into each person's position. Tout comprendre, c'est tout pardoner. [To understand all is to forgive all.] Just think how it is for the poor dear, in her condition, after the life she's used to, to part with her husband and remain alone in the country? It's very hard." (1.1.25.8)
Marya says this about her sister-in-law Liza. The kind of deeply insightful empathy that Marya exhibits here stems from her religious beliefs. Later, however, she will not demonstrate such empathy when she meets Natasha. Why?
Quote #2
"You [Nikolai] don't want to apologize, but you, my dear boy, are to blame all around, not only before him, but before the whole regiment, before us all. And here's how: you might have reflected and taken advice on how to handle this matter, but you blurted it right out, and in front of officers. What's the regimental commander to do now? Should he prosecute the officer and besmirch the whole regiment? Disgrace the whole regiment because of one scoundrel? Is that your view of it? Well, it's not ours. And Bogdanych is a fine fellow for saying you weren't telling the truth. It's unpleasant, but what's to be done, my dear boy, you asked for it. And now, when the affair should be hushed up, out of some sort of cockiness you refuse to apologize, but want to have it all out. It offends you that you have to go on duty, but what is it for you to apologize to an old and honorable officer! Whatever Bogdanych may have done, he is, after all, an honorable and brave old colonel—and yet you're offended, and to besmirch the whole regiment is nothing to you!" The staff captain's voice began to tremble. "You, my dear boy, have been with the regiment next to no time; here today, tomorrow somewhere else as a little adjutant; you couldn't care less if people say: 'There are thieves among the Pavlogradsky officers!' But it's not all the same to us." (1.2.5.13)
Here the difference is between written ethical rules and the unwritten customs and morals that surround them. Nikolai witnessed someone stealing, but reporting it publicly was actually worse than the original crime. Nikolai's actions are now threatening the reputation of the community rather than just the property of one individual.
Quote #3
Tushin did not tell him that there were no covering troops, though that was the plain truth. He was afraid to let down another officer that way and silently, with fixed eyes, looked straight into Bagration's face, as a confused student looks into his examiner's eyes. (1.2.21.96)
This is the problem with being an overbearing leader – you'll be surrounded by people too scared to tell you the truth. The immediate threat of personal retaliation will almost always win over ethical responsibility, just like it does here.
Quote #4
He asked Rostov to tell them how and where he had received his wound. This pleased Rostov, and he began telling the story, growing more and more animated as it went on. He told them about his Schongraben action in just the way that those who take part in battles usually tell about them, that is, in the way they would like it to have been, the way they have heard others tell it, the way it could be told more beautifully, but not at all the way it had been. Rostov was a truthful young man, not for anything would he have deliberately told an untruth. He began telling the story with the intention of telling it exactly as it had been, but imperceptibly, involuntarily, and inevitably for himself, he went over into untruth. If he had told the truth to these listeners, who, like himself, had already heard accounts of attacks numerous times and had formed for themselves a definite notion of what an attack was, and were expecting exactly the same sort of account—they either would not have believed him or, worse still, would have thought it was Rostov's own fault that what usually happens in stories of cavalry attacks had not happened with him. He could not simply tell them that they all set out at a trot, he fell off his horse, dislocated his arm, and ran to the woods as fast as he could to escape a Frenchman. Besides, in order to tell everything as it had been, one would have to make an effort with oneself so as to tell only what had been. To tell the truth is very difficult, and young men are rarely capable of it. They were expecting an account of how he got all fired up, forgetting himself, how he flew like a storm at the square; how he cut his way into it, hacking right and left; how his saber tasted flesh, how he fell exhausted, and so on. And he told them all that. (1.3.7.54)
Here's a nice little explanation of Tolstoy's theories about the ethics of telling realistic narratives and writing about history. There's a temptation to just fall into formula the way Nikolai does. Authors know what readers want, and it's easier to just go with the tried than to stick to the true, regardless of how unusual or unexpected it sounds. Tolstoy believes in nothing but the truth, and that's what he's trying to accomplish with War and Peace and the five years of historical research he carried out for it.
Quote #5
There was nothing over him now except the sky—the lofty sky, not clear, but still immeasurably lofty, with gray clouds slowly creeping across it. "How quiet, calm, and solemn, not at all like when I was running," thought Prince Andrei, "not like when we were running, shouting, and fighting; not at all like when the Frenchman and the artillerist, with angry and frightened faces, were pulling at the swab—it's quite different the way the clouds creep across this lofty, infinite sky. How is it I haven't seen this lofty sky before? And how happy I am that I've finally come to know it. Yes! everything is empty, everything is a deception, except this infinite sky. There is nothing, nothing except that. But there is not even that, there is nothing except silence, tranquility. And thank God! …" (1.3.16.25)
Andrei has a few of these moments of being overwhelmed by feelings of universal love. They are at the core of Marya's religion, and she keeps trying to get him to believe in them. Mostly, though, he has them when he's been injured. Why do you think that is?
Quote #6
Three days later the funeral service was held for the little princess [Liza], and, in bidding farewell to her, Prince Andrei went up the steps to the coffin. She had the same face in the coffin, though her eyes were closed. "Ah, what have you done to me?" it kept saying, and Prince Andrei felt that something snapped in his soul, that he was to blame for something he could neither set aright nor forget. He was unable to weep. The old man [Prince Bolkonsky] also came and kissed her waxen little hand, which lay calmly over the other hand, and to him her face also said: "ah, what is it that you have done to me and why?" And the old man turned angrily away on seeing that face. (2.1.9.15)
How does Andrei deal with his guilt over Liza's life and death? How do other characters handle it? Does the novel offer a suggestion for coping with this emotion?
Quote #7
"Is this good or bad?" Pierre asked himself. "It is good for me, bad for another traveler, and for himself it's unavoidable, because he needs money for food; the man said an officer had once given him a thrashing for letting a private traveler have the courier horses. But the officer thrashed him because he had to get on as quickly as possible. And I," continued Pierre, "shot Dolokhov because I considered myself injured, and Louis XVI was executed because they considered him a criminal, and a year later they executed those who executed him also for some reason. What is bad? What is good? What should one love and what hate? What does one live for? And what am I? What is life, and what is death? What power governs all?"
There was no answer to any of these questions, except one, and that not a logical answer and not at all a reply to them. The answer was: "You'll die and all will end. You'll die and know all, or cease asking." But dying was also dreadful. (2.2.2.5-6)
Pierre isn't afraid to question the most fundamental assumptions that underlie our lives. By mixing up things that usually are kept separate, he is trying to get to some hidden truth. Here, for example, he compares his duel with Dolokhov over Helene to the way the French revolutionaries shot King Louis. Is this a reasonable comparison, or is Pierre going a little nuts here because he nearly just killed a man?
Quote #8
"No, to kill a man is wrong."
"Why is it wrong?" urged Andrei. "It is not given to man to know what is right and what is wrong. Men always did and always will err, and in nothing more than in what they consider right and wrong."
"What does harm to another is wrong," said Pierre, feeling with pleasure that for the first time since his arrival Andrei was roused, had begun to talk, and wanted to express what had brought him to his present state.
"And who has told you what is bad for another man?" he asked.
"Bad! Bad!" exclaimed Pierre. "We all know what is bad for ourselves."
"Yes, we know that, but the harm I am conscious of in myself is something I cannot inflict on others," said Andrei, growing more and more animated and evidently wishing to express his new outlook to Pierre. He spoke in French. "I only know two very real evils in life: remorse and illness. The only good is the absence of those evils. To live for myself avoiding those two evils is my whole philosophy now."
"And love of one's neighbor, and self-sacrifice?" began Pierre. "No, I can't agree with you! To live only so as not to do evil and not to have to repent is not enough. I lived like that, I lived for myself and ruined my life. And only now when I am living, or at least trying" (Pierre's modesty made him correct himself) "to live for others, only now have I understood all the happiness of life. (2.2.11.33-39)
Pierre has become a pacifist and he's working on liberating his serfs. His intentions are good, but at the same time, even though he says here that he feels like he's "living for others," we know that in reality all his self-improvements are meaningless. Meanwhile, Andrei has apparently given up on having an emotional life altogether. Which is preferable – total self-delusion or no longer caring at all and only looking out for number one?
Quote #9
[W]ar began, that is, an event took place opposed to human reason and to human nature. [...] What produced this extraordinary occurrence? What were its causes? [...] a countless and infinite quantity of other reasons, the number depending on the endless diversity of points of view, presented themselves to the men of that day; but to us, to posterity who view the thing that happened in all its magnitude and perceive its plain and terrible meaning, these causes seem insufficient. To us it is incomprehensible that millions of Christian men killed and tortured each other either because Napoleon was ambitious or Alexander was firm, or because England's policy was astute or the Duke of Oldenburg wronged. We cannot grasp what connection such circumstances have with the actual fact of slaughter and violence: [...] Had Napoleon not taken offense at the demand that he should withdraw beyond the Vistula, and not ordered his troops to advance, there would have been no war; but had all his sergeants objected to serving a second term then also there could have been no war. Nor could there have been a war had there been no English intrigues and no Duke of Oldenburg, and had Alexander not felt insulted, and had there not been an autocratic government in Russia, or a Revolution in France and a subsequent dictatorship and Empire, or all the things that produced the French Revolution, and so on. Without each of these causes nothing could have happened. So all these causes – myriads of causes – coincided to bring it about. [...] We are forced to fall back on fatalism as an explanation of irrational events (that is to say, events the reasonableness of which we do not understand). The more we try to explain such events in history reasonably, the more unreasonable and incomprehensible do they become to us. (3.1.1.1-11)
Here we have a partial summary of Tolstoy's ideas about the causes of historical events. Basically, every single thing that's ever happened before is a cause. It doesn't have anything to do with what one guy did or didn't command. There are two ethical connections here. One is that, if this is the case, then historians are obligated to do what Tolstoy has tried to do: explain each event from as many points of view as possible. And two is that, when you try to really look at the infinite number of things that have to happen for something as massive as a war to take place, then you (like Tolstoy) start to believe in fatalism – the idea that everything is predetermined and that free will is only an illusion.
Quote #10
There was a stir in the ranks of the soldiers and it was evident that they were all hurrying – not as men hurry to do something they understand, but as people hurry to finish a necessary but unpleasant and incomprehensible task. [...] Twelve sharpshooters with muskets stepped out of the ranks with a firm regular tread and halted eight paces from the post. Pierre turned away to avoid seeing what was going to happen. Suddenly a crackling, rolling noise was heard which seemed to him louder than the most terrific thunder, and he looked round. There was some smoke, and the Frenchmen were doing something near the pit, with pale faces and trembling hands. [...] On the faces of all the Russians and of the French soldiers and officers without exception, he read the same dismay, horror, and conflict that were in his own heart. [...] The fifth man was the factory lad in the loose cloak. The moment they laid hands on him he sprang aside in terror and clutched at Pierre. (Pierre shuddered and shook himself free.) The lad was unable to walk. They dragged him along, holding him up under the arms, and he screamed. When they got him to the post he grew quiet, as if he suddenly understood something. Whether he understood that screaming was useless or whether he thought it incredible that men should kill him, at any rate he took his stand at the post, waiting to be blindfolded like the others, and like a wounded animal looked around him with glittering eyes. Pierre was no longer able to turn away and close his eyes. His curiosity and agitation, like that of the whole crowd, reached the highest pitch at this fifth murder. [...] The soldiers dragged [the body] awkwardly from the post and began pushing it into the pit. They all plainly and certainly knew that they were criminals who must hide the traces of their guilt as quickly as possible. (4.1.11.4-14)
A commitment to extreme realism forces the author to include scenes of total horror like this one. There is nothing subtle here from a moral perspective. But this execution does raise many uncomfortable questions about the process of occupying a foreign country, dealing with unhappy locals, and the need for soldiers to become a police force without much training or understanding. (Battlefield skills don't necessarily translate into civil policing very well.) Oh, and yes, this is a good place to look for connections to the situation in Afghanistan and Iraq.