Nostromo Religion Quotes

How we cite our quotes: (Part.Chapter.Paragraph)

Quote #1

The impious adventurers gave no other sign. The sailors, the Indian, and the stolen burro were never seen again. As to the mozo, a Sulaco man—his wife paid for some masses, and the poor four-footed beast, being without sin, had been probably permitted to die; but the two gringos, spectral and alive, are believed to be dwelling to this day amongst the rocks, under the fatal spell of their success. Their souls cannot tear themselves away from their bodies mounting guard over the discovered treasure. They are now rich and hungry and thirsty—a strange theory of tenacious gringo ghosts suffering in their starved and parched flesh of defiant heretics, where a Christian would have renounced and been released. (I.1.4)

Here, we get the tale of two gringos and one mozo who went looking for treasure. The mozo, a Christian, was allowed to die when things went south, whereas the gringos (who ostensibly weren't Christian) weren't. This moment sets us up for the way Christianity/Catholicism is threaded into the background of the novel without ever really taking center stage.

Quote #2

The old republican did not believe in saints, or in prayers, or in what he called "priest's religion." Liberty and Garibaldi were his divinities; but he tolerated "superstition" in women, preserving in these matters a lofty and silent attitude. (I.3.3)

This passage refers to Giorgio Viola's attitude about religion. It seems that he's more interested in worshiping political principles and figures than anything else. The way he views the relative importance of religion and politics kind of mimics the way the book treats these topics.

Quote #3

Though he disliked priests, and would not put his foot inside a church for anything, he believed in God. Were not the proclamations against tyrants addressed to the peoples in the name of God and liberty? "God for men—religions for women," he muttered sometimes. In Sicily, an Englishman who had turned up in Palermo after its evacuation by the army of the king, had given him a Bible in Italian—the publication of the British and Foreign Bible Society, bound in a dark leather cover. In periods of political adversity, in the pauses of silence when the revolutionists issued no proclamations, Giorgio earned his living with the first work that came to hand—as sailor, as dock labourer on the quays of Genoa, once as a hand on a farm in the hills above Spezzia—and in his spare time he studied the thick volume. He carried it with him into battles. Now it was his only reading, and in order not to be deprived of it (the print was small) he had consented to accept the present of a pair of silver-mounted spectacles from Señora Emilia Gould, the wife of the Englishman who managed the silver mine in the mountains three leagues from the town. She was the only Englishwoman in Sulaco. (I.4.47)

While he's still not super-interested in organized religion, Giorgio Viola seems to believe in God and think this belief can fuel the holiest thing around: political commitments. What do you make of his reference to Mrs. Gould and her Englishness at the end of this series of thoughts about religion, though?

Quote #4

"Mr. Holroyd's sense of religion," Mrs. Gould pursued, "was shocked and disgusted at the tawdriness of the dressed-up saints in the cathedral—the worship, he called it, of wood and tinsel. But it seemed to me that he looked upon his own God as a sort of influential partner, who gets his share of profits in the endowment of churches. That's a sort of idolatry. He told me he endowed churches every year, Charley." "No end of them," said Mr. Gould, marvelling inwardly at the mobility of her physiognomy. "All over the country. He's famous for that sort of munificence." "Oh, he didn't boast," Mrs. Gould declared, scrupulously. "I believe he's really a good man, but so stupid! A poor Chulo who offers a little silver arm or leg to thank his god for a cure is as rational and more touching." "He's at the head of immense silver and iron interests," Charles Gould observed. "Ah, yes! The religion of silver and iron. He's a very civil man, though he looked awfully solemn when he first saw the Madonna on the staircase, who's only wood and paint; but he said nothing to me. My dear Charley, I heard those men talk among themselves. Can it be that they really wish to become, for an immense consideration, drawers of water and hewers of wood to all the countries and nations of the earth?" (I.6.62-66)

As you can see, Mrs. Gould is pretty critical of Holroyd's religious views and proselytizing. Also, her throwaway comment about the "religion of silver and iron" is interesting—she sees Mr. Holroyd's loyalties as divided. Sharp eye there, Mrs. Gould.

Quote #5

Of course, he was too great a man to be questioned as to his motives, even by his intimates. The outside world was at liberty to wonder respectfully at the hidden meaning of his actions. He was so great a man that his lavish patronage of the "purer forms of Christianity" (which in its naive form of church-building amused Mrs. Gould) was looked upon by his fellow-citizens as the manifestation of a pious and humble spirit. But in his own circles of the financial world the taking up of such a thing as the San Tomé mine was regarded with respect, indeed, but rather as a subject for discreet jocularity. It was a great man's caprice. (I.6.92)

The American steel/silver tycoon Holroyd likes to put his cash toward the spread of Protestantism, and he's definitely interested in turning gold into Godliness in Costaguana. Of course, an increase in the popularity of Protestantism in Costaguana would be at odds with the existing Catholic tradition in that country… which was also imported.

Quote #6

It was known that Father Corbelán had come out of the wilds to advocate the sacred rights of the Church with the same fanatical fearlessness with which he had gone preaching to bloodthirsty savages, devoid of human compassion or worship of any kind. Rumours of legendary proportions told of his successes as a missionary beyond the eye of Christian men. He had baptized whole nations of Indians, living with them like a savage himself. It was related that the padre used to ride with his Indians for days, half naked, carrying a bullock-hide shield, and, no doubt, a long lance, too—who knows? That he had wandered clothed in skins, seeking for proselytes somewhere near the snow line of the Cordillera. Of these exploits Padre Corbelán himself was never known to talk. But he made no secret of his opinion that the politicians of Sta. Marta had harder hearts and more corrupt minds than the heathen to whom he had carried the word of God. (II.5.104)

Oof, there's a lot going on here. Father Corbelán is arguably spreading the influence of foreign ideas by trying to convert the indigenous population to Catholicism. However, he also tries to adopt their ways, which he seems to prefer to the corruption of politicians in Sta. Marta. Meanwhile, the narrator refers to these indigenous peoples as "bloodthirsty savages, devoid of human compassion or worship of any kind," which is pretty dang harsh if you ask us.

Quote #7

"And you—you are a perfect heathen," he said, in a subdued, deep voice. He made a step nearer, pointing a forefinger at the young man's breast. Decoud, very calm, felt the wall behind the curtain with the back of his head. Then, with his chin tilted well up, he smiled. "Very well," he agreed with the slightly weary nonchalance of a man well used to these passages. "But is it perhaps that you have not discovered yet what is the God of my worship? It was an easier task with our Barrios." (II.5.107-109)

Here, Martin is bantering with Father Corbelán about Martin's (lack of?) religious views. Just a little while before, the padre had said that Barrios's god is a bottle. Martin seems to find it funny when Corbelán "teases" him about being a heathen.

Quote #8

"The introduction of a pure form of Christianity into this continent is a dream for a youthful enthusiast, and I have been trying to explain to you why Holroyd at fifty-eight is like a man on the threshold of life, and better, too. He's not a missionary, but the San Tomé mine holds just that for him. I assure you, in sober truth, that he could not manage to keep this out of a strictly business conference upon the finances of Costaguana he had with Sir John a couple of years ago. Sir John mentioned it with amazement in a letter he wrote to me here, from San Francisco, when on his way home." (III.I.35)

The chief engineer is talking about Holroyd and his enthusiasm for bringing "a pure form of Christianity" to South America. The implication is that his financial stake in the San Tomé mine is making it possible for him to pursue that dream.

Quote #9

The first Cardinal-Archbishop of Sulaco had preserved his fanatical and morose air; the aspect of a chaplain of bandits. It was believed that his unexpected elevation to the purple was a counter-move to the Protestant invasion of Sulaco organized by the Holroyd Missionary Fund. (III.11.30)

After the creation of the Occidental state, Father Corbelán becomes Cardinal-Archbishop. As you can see here, some people thought this was just a slick political move to help prevent the spread of Protestantism.

Quote #10

"Give me the book." Linda laid on the table the closed volume in its worn leather cover, the Bible given him ages ago by an Englishman in Palermo. "The child had to be protected," he said, in a strange, mournful voice. (III.13.132)

At the end of the novel, old Giorgio goes back to reading his bible after shooting Nostromo. Linda notes that he seems to be a bit out of it, changed by the act that he committed but totally in denial about it. It seems that he's trying to take refuge in the book that accompanied him into battle, even thought shooting a defenseless man and going into battle are way different.